Have you ever seen Santa? |
Ты Санту видел, вообще? |
This wasn't like anything I'd ever seen. |
Я такого раньше не видел. |
I have ever met. |
Я не видел прежде такой. |
Have you ever seen me defeated? |
Ты видел меня побежденной? |
You ever seen this before? |
Да? Видел такое и раньше? |
Nobody's ever seen the guy. |
Никто его не видел. |
Nobody has ever seen one. |
Никто этого прежде не видел. |
You ever seen a phone number look like that? |
Когда-нибудь видел такой телефонный номер? |
Fastest thing I ever saw. |
Быстрее, чем я когда-либо видел. |
You ever seen one? |
Не видел никогда таких? |
Have you ever seen anything like this? |
Ты видел такое когда-нибудь'? |
Have you ever met my guys? |
Ты когда-нибудь видел моих ребят? |
Have you ever seen one like it? |
Когда-нибудь видел что-либо подобное? |
That no one has ever seen. |
Что никто никогда не видел. |
You ever seen her smile? |
Ты когда-нибудь видел, чтобы она улыбалась? |
You ever met a cow? |
Ты вообще коров видел? |
Have you ever seen this monster? |
Ты когда-нибудь видел этого монстра? |
No one ever used it. |
Ни разу никого там не видел. |
You ever seen a hamster do that before? |
Видел когда-нибудь чтобы хомяки такое вытворяли |
It's like nothing you've ever seen. |
Ты такого ещё не видел. |
Haven't you ever seen a Klingon before? |
Никогда не видел клингона? |
Forget you ever saw me. |
Забудь, что видел меня. |
Have you ever smelt this type of perfume? |
А это ты видел? |
She's the only one I ever saw. |
Я видел только её. |
Have you ever seen this stone before? |
Ты видел этот камень раньше? |