Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Видел

Примеры в контексте "Ever - Видел"

Примеры: Ever - Видел
That's the only word to describe it because nobody had ever seen anything like that before, that amount of star power on stage since Woodstock. Только так можно описать его, потому что никто не видел ничего подобного прежде, такого количества звёздной мощи на сцене со времён Вудстока.
The only place I ever saw the marines morale go to hell. Только там я видел, как боевой дух солдат пропадает напрочь.
No, you only ever saw him in disguise like I'm wearing now, for your own protection. Нет, ты видел его замаскированным, как я сейчас, для твоей же защиты.
I'm going to show you something no one else has ever seen. Я хочу показать тебе то, чего никто еще не видел.
Have you ever seen a donkey dance the English Waltz? Ты видел, чтобы осел танцевал английский вальс?
Agent Booth, you are by far the worst hostage negotiator I have ever run into. Агент Бут, вы, безусловно, худший переговорщик, которого я когда-либо видел.
Don't ever show your face outside my office again! Чтобы я никогда больше не видел твою физиономию в моём кабинете!
This guy in your dream, you ever seen him before? Этот парень из твоего сна - ты его раньше видел?
Have you ever seen a sad prince, Klaus? Ты видел печального принца, Клаус?
Helge, have you ever seen Death? Хельге, ты когда-нибудь видел Смерть?
Have you ever seen a body maimed by rats? Ты видел когда-нибудь тело, обглоданное крысами?
I could see that you loved him... more than you ever loved me. Я видел, что ты его любишь. сильнее, чем когда-либо любила меня.
Have you ever met Little Richard? Ты когда нибудь видел Литл Ричарда?
If it is, it's not like anything I ever saw and I've seen plenty. Если да, то такого я еще никогда не видел, а я многое повидал.
When have you ever seen me play golf? Ты когда-нибудь видел, чтобы я играл в гольф?
Tell me that wasn't the best piece of marketing you've ever seen in this industry. Что это не лучший рекламный ход, который ты когда либо видел в этой индустрии.
Tell me, did he ever mention seeing a truck? Скажите, он никогда не упоминал, что видел пикап?
Have you ever once seen a fight in the gallery? Ты когда-нибудь видел драку на галёрке?
She's going to be like nothing you've ever seen before. Такая, каких ты и не видел еще.
And no one ever saw him bring anyone back so if Marcus was having an affair with Anaan Kamel it doesn't look like they met here. И никто не видел, чтобы он кого-нибудь сюда приводил, так что, если у Маркуса был роман с Анаан Кэмэл, не похоже, что они здесь встречались.
(Sighs) And that was the single greatest piece of driving I have ever seen. И это вождение было самым лучшим из тех, что я видел.
He was shown drawings and photos of a man and a woman... asked if he'd ever seen them before. Он показывал ему рисунки и фотографии мужчины и женщины, спрашивал видел ли он их.
I'm hardly the only person in my newsroom who's ever seen a dead guy. Вряд ли я единственный человек у себя в студии, кто видел мертвых.
Louis, have you seen any mafia movie ever made? Луис, ты когда-нибудь видел фильмы про мафию?
I've never seen anything like it, ever. Но я ещё такого не видел, никогда.