That's the only word to describe it because nobody had ever seen anything like that before, that amount of star power on stage since Woodstock. |
Только так можно описать его, потому что никто не видел ничего подобного прежде, такого количества звёздной мощи на сцене со времён Вудстока. |
The only place I ever saw the marines morale go to hell. |
Только там я видел, как боевой дух солдат пропадает напрочь. |
No, you only ever saw him in disguise like I'm wearing now, for your own protection. |
Нет, ты видел его замаскированным, как я сейчас, для твоей же защиты. |
I'm going to show you something no one else has ever seen. |
Я хочу показать тебе то, чего никто еще не видел. |
Have you ever seen a donkey dance the English Waltz? |
Ты видел, чтобы осел танцевал английский вальс? |
Agent Booth, you are by far the worst hostage negotiator I have ever run into. |
Агент Бут, вы, безусловно, худший переговорщик, которого я когда-либо видел. |
Don't ever show your face outside my office again! |
Чтобы я никогда больше не видел твою физиономию в моём кабинете! |
This guy in your dream, you ever seen him before? |
Этот парень из твоего сна - ты его раньше видел? |
Have you ever seen a sad prince, Klaus? |
Ты видел печального принца, Клаус? |
Helge, have you ever seen Death? |
Хельге, ты когда-нибудь видел Смерть? |
Have you ever seen a body maimed by rats? |
Ты видел когда-нибудь тело, обглоданное крысами? |
I could see that you loved him... more than you ever loved me. |
Я видел, что ты его любишь. сильнее, чем когда-либо любила меня. |
Have you ever met Little Richard? |
Ты когда нибудь видел Литл Ричарда? |
If it is, it's not like anything I ever saw and I've seen plenty. |
Если да, то такого я еще никогда не видел, а я многое повидал. |
When have you ever seen me play golf? |
Ты когда-нибудь видел, чтобы я играл в гольф? |
Tell me that wasn't the best piece of marketing you've ever seen in this industry. |
Что это не лучший рекламный ход, который ты когда либо видел в этой индустрии. |
Tell me, did he ever mention seeing a truck? |
Скажите, он никогда не упоминал, что видел пикап? |
Have you ever once seen a fight in the gallery? |
Ты когда-нибудь видел драку на галёрке? |
She's going to be like nothing you've ever seen before. |
Такая, каких ты и не видел еще. |
And no one ever saw him bring anyone back so if Marcus was having an affair with Anaan Kamel it doesn't look like they met here. |
И никто не видел, чтобы он кого-нибудь сюда приводил, так что, если у Маркуса был роман с Анаан Кэмэл, не похоже, что они здесь встречались. |
(Sighs) And that was the single greatest piece of driving I have ever seen. |
И это вождение было самым лучшим из тех, что я видел. |
He was shown drawings and photos of a man and a woman... asked if he'd ever seen them before. |
Он показывал ему рисунки и фотографии мужчины и женщины, спрашивал видел ли он их. |
I'm hardly the only person in my newsroom who's ever seen a dead guy. |
Вряд ли я единственный человек у себя в студии, кто видел мертвых. |
Louis, have you seen any mafia movie ever made? |
Луис, ты когда-нибудь видел фильмы про мафию? |
I've never seen anything like it, ever. |
Но я ещё такого не видел, никогда. |