Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Видел

Примеры в контексте "Ever - Видел"

Примеры: Ever - Видел
Have you ever seen clothes like this before? Ты уже когда-нибудь видел такую одежду?
Have you ever seen that diamond necklace of Mrs. Potter's? Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер?
Have you ever known money to just disappear? Ты когда-нибудь видел, чтобы деньги исчезали бесследно?
Murray's going to conjure up the biggest sandstorm you've ever seen. Мюррей сейчас устроит такую песчаную бурю, какой ты еще не видел.
Have you ever seen me with a gun? Когда ты меня видел с пистолетом?
I have never, ever witnessed a search like was done in this case. И я никогда не видел такого обыска, как в этом деле.
Forget you ever saw any ledger. Забудь, что видел этот список!
I promise you... it's unlike any other place you've ever seen. Я обещаю, таких мест ты ещё никогда не видел.
Have you ever seen me ecstatic? Ты видел меня когда-нибудь в приступе экстаза?
It was the most beautiful thing I ever seen. Я такого в жизни не видел.
Rheticus claimed he owned it, only no one ever saw it. Ретик говорил о нём, только никто никогда его не видел.
She was, quite simply, the most perfect being I'd ever set eyes on. Одним словом, она была самым совершенным творением, которое я когда либо видел.
Dude! I just saw the best movie ever! Братан, я видел отпадный фильм,
So, in a way I'm the only guy who actually ever saw Jodorowsky's Dune. Так что, в некотором роде, я - единствсенный, кто когда-либо видел Дюну Ходоровского.
Have you ever seen Richard look in the mirror? Ты когда-нибудь видел, как Ричард смотрится в зеркало?
Shadowhunter, have you ever seen a Seelie knight fight? Сумеречный Охотник, ты когда-нибудь видел, как борются рыцарь фейри?
To look at him, you wouldn't believe he'd ever fired a weapon in his life. Вид у него был такой, будто он оружия никогда и не видел.
No one had ever seen her. I found something else. Никто её никогда раньше не видел.
You ever seen the River King in the flesh? Ты когда-нибудь видел Речного Короля во плоти?
Agent May, with the possible exception of my mother, you are the single most intimidating woman I have ever met. Агент Мэй, ты единственная, за вероятным исключением моей матери, самая пугающая женщина, которую я когда-либо видел.
Have you ever seen a fish sitting up like that? Ты когда-нибудь видел рыбу, которая так сидит?
Have you ever seen him work? ы когда-нибудь видел, чтобы он работал?
Jerry, have you ever seen the business hotels in Tokyo? Джерри, ты видел когда-нибудь отели-капсулы в Токио?
Have you ever seen Elaine dance? Видел когда-нибудь, как танцует Элейн?
Have you ever seen him do that? Ты когда-нибудь видел, чтобы он это делал?