Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Видел

Примеры в контексте "Ever - Видел"

Примеры: Ever - Видел
I don't think he's ever seen me in direct light of any kind. Не думаю, что он когда-нибудь видел меня Под хоть какими-нибудь прямыми лучами.
Its genetic structure was like nothing any of us had ever seen. Такую генетическую структуру никто из нас никогда раньше не видел.
None of us has ever seen him. Никто из нас его не видел.
You know£ for one moment£ the greatest player that I ever saw... was thinking about me. Знаешь, на один момент величайший игрок, какого я когда-нибудь видел... думал обо мне.
I thought no slave had ever seen this book. Никто из рабов не видел эту книгу.
That report is the only thing I ever saw. Этот отчет - единственный документ, что я видел.
Tyler, you're the blackest ape I ever saw. Тайлер, ты самая чёрная обезьяна из тех, что я видел.
Using something this town has never, ever seen... good, honest police work. Используя то, что этот город ещё не видел хорошую и честную работу полиции.
Yet, no-one has ever seen him drunk. Но еще никто не видел его пьяным.
Is that the greatest thing you ever saw? Разве это не лучшая вещь, которую ты видел?
And nobody in Santa Rosalia ever saw him. Но в Санта-Росалии его никто и никогда не видел.
He said he's one of the best-looking children he's ever seen. Он сказал, что еще никогда не видел такого милого мальчика.
The largest ship the world had ever known. Это был самый большой корабль, который видел мир.
And while no one ever saw Sardu again, some say they heard his cane in the night. И хотя никто больше не видел Сарду, некоторые говорили, что по ночам слышали стук его трости.
Only one as I ever saw. Только один, как я когда-либо видел.
We'd have the most beautiful baby the world has ever seen. У нас будет самый красивый ребенок, какого мир еще никогда не видел.
Unlike anything the world has ever seen. Мир ещё никогда не видел таких существ.
Nobody's ever met your girl. Никто никогда не видел твою девушку.
They say no one has ever seen one and lived to speak of it. Они говорят никто не видел и нет живых свидетелей.
People are saying it's going to be the biggest wedding Bajor's ever seen. Люди говорят, что это будет самая большая свадьба, какую когда-либо видел Баджор.
No one in Europe had ever seen it before. Никто в Европе не видел его раньше.
Someday you'll have a back, Louie, nobody ever seen. Однажды у тебя будет такая спина, Луи, которую никто никогда не видел.
I don't think I ever even saw them kiss. По-моему, я ни разу в жизни не видел их даже целующимися.
Selris was just saying that no-one's ever seen these Krotons. Селрис как раз говорил, что никто ни разу не видел Кротонов.
This is somewhat like the Loch Ness monster: much is said about it, but no one has actually ever seen it, just as no one has ever been able to find these militias or to count their numbers. Это своего рода легенда о Лохнесском чудовище: о нем много говорится, но в реальности никто его не видел, подобно тому, как никто не смог бы отыскать этих боевиков или определить их численность.