| He told me it was the best written proposal he has ever seen, bar none. | Тот сказал, что это - лучший проект из всех, что он видел, бесспорно. |
| So, let me ask you... have you ever seen these people before? | Так вот, позволь спросить... ты видел этих людей раньше? |
| All I knew was this was the most beautiful model I'd ever seen. | Все, что я знал, что это самая красивая модель, которую я видел. |
| Have you ever seen the Broadway show Chorus Line? | Ты когда-нибудь видел шоу "Хорус Лайн" на Бродвее? |
| I don't think he's seen anything you've ever done. | Вряд ли он видел хоть одну твою работу. |
| Have you ever watched someone burned alive? | Ты когда-нибудь видел, как человек горит заживо? |
| My friend here says that you are the greatest warrior he ever saw! | Мой друг уверяет, что в жизни, не видел лучшего воина. |
| So if you just untie me, I'll leave, And I promise I will never tell anyone I ever even saw you. | И если ты развяжешь меня, я уйду, и, я обещаю, я никогда никому не скажу, даже того, что видел тебя. |
| I've never, ever seen one go backwards. | ни разу не видел, чтобы они прыгали спиной вперед. |
| I just saw a side of Ethan that I don't think any of us have ever seen. | Я лишь видела сторону Итана ту, что я не думаю, что кто-либо видел. |
| He was the fastest I ever saw! | А он был самым быстрым из всех, кого я видел! |
| Why are we looking for someone no one has ever seen? | Почему мы ищем кого-то, кого никто раньше не видел? |
| Have you ever met a broad with a toe ring that didn't like the banana? | Ты когда-нибудь видел девушек носящих кольцо на ноге которые не любят бананы? |
| [Van door closes] Mark, have you ever seen a billboard? | Марк, ты когда-либо видел рекламный щит? |
| Everyone talks about them, but few have ever really seen one." | Все про нее говорят, но мало кто ее видел. |
| Have you ever seen a single person going into that factory or coming out of it? | Ты видел хоть одного человека который входил бы на фабрику или выходил оттуда? |
| And when you said I only ever looked at you as competition, you were wrong. | И когда ты сказал, что я в тебе видел только конкурента, ты был не прав. |
| have you ever seen a prison cell, shawn? | Ты видел камеру, когда нибудь, Шон? |
| Have you ever seen me try to climb a ladder? | Ты видел, как я взбираюсь по лестнице? |
| So when you were doing things for her, did you ever meet with anyone else? | Ну, а когда ты выполнял ее поручения, ты видел еще кого-нибудь? |
| You know the worst odds I ever saw on a dog? | Ты знаешь какие худшие шансы я видел на собаку? |
| Cows? When were there ever cows in Chicago? | Где ты видел коров в Чикаго? |
| Do you know the best room I was ever in? | Знаешь, какая самая красивая комната, что я видел в жизни? |
| Did you ever actually see any of your cash reach anyone in authority? | Ты лично видел, чтобы деньги попали к кому-нибудь из органов власти? |
| Have you ever seen yourself in a film, Julius, in a movie? | Ты когда-нибудь видел себя в кино, Джулиус? |