We should be exploring and seeing things no one has ever seen before |
Мы должны стараться увидеть все, чего никто никогда не видел. |
What she lacks in experience, she makes up for with a passion unlike I have ever seen. |
Чего ей не хватает из опыта, Она добирает с таким рвением, которого я никогда не видел. |
Have you ever seen her with anyone? |
Ты никогда её не с кем не видел? |
Have you ever seen me wear a scarf? |
Ты когда-нибудь видел, чтобы я носила шарф? |
Have you ever seen this girl on the bus? |
Видел когда-нибудь эту девушку в автобусе? |
Have you ever seen her work? |
Ты когда нибудь видел её работающей? |
Have you ever seen such a tragic face? |
Никогда еще не видел такой безобразной картины. |
Have you ever seen orange trees blossoming? |
Ты когда-нибудь видел, как цветут апельсины? |
Have you ever seen a prettier day? |
Видел ли ты когда-нибудь денек прелестнее? |
It's a classic gamma retrovirus, but it's totally new; no one's ever seen it before. |
Это классический гамма ретровирус, но он абсолютно новый; никто раньше его не видел. |
Has anyone ever seen the baby sleep? |
Кто-нибудь видел, как он спит? |
When have you ever seen me in a limo? |
Когда это ты видел меня на лимузине? |
This is the most beautiful parlour I have ever seen, you're obviously a man of impeccable taste. |
Это самая красивая комната из тех, что я видел, у вас явно отменный вкус. |
Up until now, Nate has only ever seen you as his mom. |
До сих пор Нейт видел в тебе лишь свою маму. |
I don't think it's ever been this clean. |
Еще никогда не видел этот дом таким чистым. |
You ever seen that work out? |
Ты когда-нибудь видел, чтоб она сработала? |
Have you ever en a movie without Burt Reynolds in it? |
Ты видел хоть один фильм без Берта Рейнольдса? |
Have you ever seen a leaf fall off a tree? |
Ты когда-нибудь видел, как лист падает с дерева? |
Not that she ever got sloppy drunk. |
Я ни разу не видел её пьяной. |
Have you ever seen the air so clear? |
Ты когда-нибудь видел такой чистый воздух? |
But the evil that's coming is like nothing you've ever seen. |
Но зло, которое грядет, непохоже ни на что, что ты видел прежде. |
Listen, have you ever seen one of these? |
Послушай, ты когда-нибудь видел такую штуковину? |
And no one's ever seen him with a girl? |
Никто никогда не видел его с девочкой? |
Have you ever seen kids be mean like that? |
Ты когда-либо видел, чтобы дети были такими подлыми? |
Have you ever actually been inside of a youth hostel? |
Ты когда-нибудь видел изнутри молодежный хостел? |