| We should be exploring and seeing things no one has ever seen before | Мы должны стараться увидеть все, чего никто никогда не видел. |
| What she lacks in experience, she makes up for with a passion unlike I have ever seen. | Чего ей не хватает из опыта, Она добирает с таким рвением, которого я никогда не видел. |
| Have you ever seen her with anyone? | Ты никогда её не с кем не видел? |
| Have you ever seen me wear a scarf? | Ты когда-нибудь видел, чтобы я носила шарф? |
| Have you ever seen this girl on the bus? | Видел когда-нибудь эту девушку в автобусе? |
| Have you ever seen her work? | Ты когда нибудь видел её работающей? |
| Have you ever seen such a tragic face? | Никогда еще не видел такой безобразной картины. |
| Have you ever seen orange trees blossoming? | Ты когда-нибудь видел, как цветут апельсины? |
| Have you ever seen a prettier day? | Видел ли ты когда-нибудь денек прелестнее? |
| It's a classic gamma retrovirus, but it's totally new; no one's ever seen it before. | Это классический гамма ретровирус, но он абсолютно новый; никто раньше его не видел. |
| Has anyone ever seen the baby sleep? | Кто-нибудь видел, как он спит? |
| When have you ever seen me in a limo? | Когда это ты видел меня на лимузине? |
| This is the most beautiful parlour I have ever seen, you're obviously a man of impeccable taste. | Это самая красивая комната из тех, что я видел, у вас явно отменный вкус. |
| Up until now, Nate has only ever seen you as his mom. | До сих пор Нейт видел в тебе лишь свою маму. |
| I don't think it's ever been this clean. | Еще никогда не видел этот дом таким чистым. |
| You ever seen that work out? | Ты когда-нибудь видел, чтоб она сработала? |
| Have you ever en a movie without Burt Reynolds in it? | Ты видел хоть один фильм без Берта Рейнольдса? |
| Have you ever seen a leaf fall off a tree? | Ты когда-нибудь видел, как лист падает с дерева? |
| Not that she ever got sloppy drunk. | Я ни разу не видел её пьяной. |
| Have you ever seen the air so clear? | Ты когда-нибудь видел такой чистый воздух? |
| But the evil that's coming is like nothing you've ever seen. | Но зло, которое грядет, непохоже ни на что, что ты видел прежде. |
| Listen, have you ever seen one of these? | Послушай, ты когда-нибудь видел такую штуковину? |
| And no one's ever seen him with a girl? | Никто никогда не видел его с девочкой? |
| Have you ever seen kids be mean like that? | Ты когда-либо видел, чтобы дети были такими подлыми? |
| Have you ever actually been inside of a youth hostel? | Ты когда-нибудь видел изнутри молодежный хостел? |