| That's the fastest half of football ever. | Более быстрого периода я ещё не видел. |
| No ship from Earth has ever penetrated those clouds and viewed, close-up, the surface of this tantalizing world. | Ни один земной корабль никогда не проходил через эти облака и не видел вблизи поверхность этого заманчивого мира. |
| You ever seen a completely and utterly satisfied woman? | Ты когда-нибудь видел полностью удовлетворенную женщину? |
| Have you ever seen anything so heartbreaking? | Ты когда-нибудь видел что-нибудь столь же душераздирающее? |
| Sometimes I think I'm the only person on the planet that ever saw John Connor smile. | Иногда мне кажется, что кроме меня никто не видел, как Джон смеётся. |
| Joe, on my honor, I can promise that you will have the biggest weapons cache you ever laid your Irish eyes on. | Джо, честью клянусь, у вас будет лучший склад оружия, который ты только видел. |
| It's the most Tony will ever have seen of you and you don't want to put him off. | Тони ещё никогда не видел тебя такой, и твой вид не должен его оттолкнуть. |
| She was so naive, so lovely and pretty, but nobody ever saw that. | Она была такой наивной, такой милой и красивой, но никто этого не видел. |
| I'd have to say you're the worst carpenter I ever worked with in my entire life. | Ты знаешь, ты худший рабочий из тех, кого я видел в своей жизни. |
| All I know is, he's the best soldier I ever saw. | Все, что я знаю - он лучший солдат, которого я видел. |
| Have you ever seen one in the wild? | Ты когда-нибудь видел такого в дикой природе? |
| That's the saddest thing I ever seen, and I was at a Rolling Stones concert last night. | Это самая грустная вещь, которую я когда-либо видел, а я был на концерте Роулинг Стоунз вчера вечером. |
| At the same time, some people are questioning Bono's current record entry, saying nobody has ever seen it in person. | В то же время, некоторые люди задаются вопросом, действующим зафиксированным рекордом Боны, вобщем-то никто и никогда не видел его в лицо. |
| It's just about the best thing I ever saw, but... | Красивее я в жизни не видел. |
| Have you ever seen Teresa Halbach before? | Ты когда-нибудь раньше видел Терезу Хальбах? |
| Have you ever seen the way they are killed? | А ты видел, как это делается? |
| What you did for Anna... it's the bravest thing I ever saw. | То, что ты сделал для Анны... это самый храбрый поступок, что я видел. |
| Only that he had about the most perfect teeth I'd ever seen. | Только то, что у него самые хорошие зубы, из всех, что я видел. |
| Gobber, have you ever seen a Lycanwing? | Плевака, ты когда-нибудь видел Оборотнекрыла? |
| Has anyone on Berk ever seen a Lycanwing? | А кто-нибудь на Олухе видел Оборотнекрыла? |
| And they have a boss above them, but no one's ever seen him. | И над ними есть ещё босс, но никто никогда не видел его. |
| You ever seen a bus drive on a dirt road? | Ты когда-нибудь видел, чтобы автобус ехал по обочине? |
| John: Have you ever seen someone have their powers taken? | Ты когда-нибудь видел, как забирают силы? |
| Jerry, you ever watch that? | Джерри, ты когда-нибудь её видел? |
| Do you think he's ever met a homeless kid? | Как думаешь, он когда-нибудь видел бездомного ребенка? |