Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Видел

Примеры в контексте "Ever - Видел"

Примеры: Ever - Видел
Nothing personal... but you had the biggest head I'd ever seen on a kid. Ничего личного... но у тебя была самая большая голова, которую я видел у ребенка.
I can't remember ever seeing a sane man as devoted to anything as he is to serving you. Не помню, чтобы видел разумного человека, так преданного чему-то, как он предан служению вам.
I think I've only ever seen your hand shake once. Лишь несколько раз я видел, как они дрожат.
You ever seen this man before? Ты когда нибудь видел этого человека раньше?
But she plays cards as pleasantly and with as good a grace as ever in my life I saw any noble woman. Но в карты она играет настолько мило и с таким достоинством, какое я когда-либо в жизни видел у знатной дамы.
Has anyone ever seen the headline in a newspaper: "A disaster did not occur"? Видел ли кто-нибудь когда-нибудь в какой-либо газете заголовок «Катастрофы не произошло»?
And of course, anyone who ever saw their performance is amazed by lightness that have Barbara's legs. И конечно, все, кто хоть раз видел их выступление, не устают восхищаться легкостью ног Барбары.
Yang Hyun-suk, founder of YG Entertainment praised the video, regarding to it as "one of the best music videos I have ever seen". Основатель YG Entertainment Ян Хён Сок назвал клип «одним из лучших музыкальных видео, которые он когда-либо видел».
When Bob Hope crowned her as Miss World, he commented that she was the most beautiful girl he had ever seen. Когда Боб Хоуп увенчал её короной Мисс Мира, он заметил, что она самая красивая девушка, которую он когда-либо видел.
The famous British climber William C. Slingsby described it as the ugliest mountain I ever saw; he did not reach the summit. Известный британский альпинист Вильямс Слингсби (англ. William C. Slingsby) описал её как самую уродливую гору из тех, которые он когда-либо видел (он не достиг вершины горы).
Hungry Like the Wolf was the greatest video I'd ever seen . Также Гарлэнд добавил, что: «"Hungry Like the Wolf" было лучшим видео, которое я когда-либо видел
), And to make the thing even more, fell one of the biggest loads of water I have ever seen on Lisbon. ), А также сделать вещи еще более, упал один из самых больших нагрузок воду, которую я когда-либо видел в Лиссабоне.
He even gained fame in London as "the greatest the world had ever known". В Лондоне он обрёл славу «величайшего, какого когда-либо видел свет».
Within these landscape works, he wanted to establish a vision of nature that no one had ever seen before. В рамках этих пейзажных работ Мир хотел создать такой образ природы, который никто до него не видел.
In 2004, Pat Buchanan lamented "the decline and fall of the greatest industrial republic the world had ever seen". В 2004 году Патрик Бьюкенен жаловался на «упадок и снижение производства в крупнейшей промышленной республике в мире, который он когда-либо видел».
Have you ever met a Sibylline monk, traitor? Видел когда-нибудь монаха Сивиллы, предатель?
Midas Whale, you guys are perhaps one of the more charismatic, charming, talented duos I have ever seen perform before. Мидас Вейл, вы парни, пожалуй, одни из наиболее харизматичных, обаятельных, талантливых дуэтов, которые я когда-либо видел.
Unsurprisingly, no lunar astronaut has ever claimed to have seen the Great Wall from the Moon. Неудивительно, что ни один из астронавтов, побывавших на Луне, никогда не сообщал, что видел стену, будучи на поверхности нашего спутника.
No one, not even the supply ship's captain... has ever seen how amazing our little island really is. Никто, даже капитан судна не видел, какой у нас потрясающий остров.
Have you ever seen a Commie drink a glass of water? Ты когда-нибудь видел, что коммунист выпивает стакан воды?
Have you ever seen this woman? Эту женщину видел? - Нет.
Has anyone ever seen one napping? Кто-нибудь видел хоть одного спящего дракона?
Have you ever seen him drink soju in your entire life? За всю нашу жизнь... ты видел, как он пьёт соджу?
Only time I ever saw one of these was in Japan. Я такую видел раз - да и то, в Японии.
It was the most awesome thing ever! Это самое офигенное, что я видел!