Only time I ever seen my uncle cry. |
Это был единственный раз, когда я видел его плачущим. |
My wife was the first person I ever saw turn. |
Моя жена стала первым зомби, которого я видел. |
Coach says I'm the fastest he's ever seen. |
Тренер говорит, что я самый быстрый из всех кого он видел. |
That's the last thing my left eye ever saw. |
Это было последнее, что видел мой левый глаз. |
It really was the most extraordinary mop of red you'd ever seen. |
Это была самая необычайная копна рыжих волос, которую кто-либо видел. |
It was in fact the biggest battery the world had ever seen. |
По сути это была самая большая батарея, которую когда-либо видел мир. |
I haven't seen anything like this since... ever. |
Я такого не видел... никогда. |
Have you ever met your father? |
Правда? Ты никогда не видел отца? |
Best comedy show I ever saw in my life. |
Лучшее комедийное шоу, которое я видел за всю жизнь. |
This is all I ever saw of my dad in a chair. |
Это все, что я когда-либо видел с моим отцом в кресле. |
No one has ever seen that deadly hook and lived. |
Никто никогда не видел его крюк и выживал. |
Nobody's ever seen him, but everyone's afraid of him. |
Никто никогда не видел его, но все боятся. |
The most exotic thing he's ever ordered must be a sandwich. |
Самые экзотические бутерброды, которые я когда-либо видел. |
I'm not sure I ever saw them. |
Я не уверен, что вообще когда-то их видел. |
He was the saddest school dinner that you ever did see. |
Он был самым грустным обедом, который ты когда-либо видел. |
You walked away from the greatest power I have ever seen. |
Вы ушли от самой могучей силы, которую я когда-либо видел. |
I've only ever seen it used on... |
Я видел его только тогда, когда его использовали... |
No one ever saw him again. |
Никто его больше даже и не видел. |
Henry, we've just met one of the greatest writers the world has ever seen. |
Генри, мы только что встретили одного из величайших писателей, которого когда-либо видел этот мир. |
No one ever saw my son with a gun at school. |
Никто не видел моего сына с оружием в школе. |
The only girl I ever saw was on a poster for cheese. |
Единственная девочка, которую я видел, была из рекламы сыра. |
That's the stupidest looking gorilla I ever saw. |
Это самая глупо выглядящая горилла, какую я видел. |
I haven't ever seen one like this before. |
Прежде я ничего подобного не видел. |
I only ever saw this in photos. |
Я такой только на фото видел. |
It's the most awe-inspiring sight I have ever seen. |
Самое захватывающее зрелище из всех что я видел... |