And no one ever saw him again. |
И больше его никто не видел. |
No-one's ever seen that, just you and me. |
Никто еще ее не видел, только ты и я. |
And worse... you spawned the greatest monster Gotham City has ever seen. |
И хуже... ты породил величайшего монстра, который когда-либо видел Готэм. |
We have the biggest keg party this town's ever seen. |
Мы достанем огромный бочонок, и сделаем крупнейшую вечеринку, который город ещё не видел. |
He can make you the most beautiful devices you ever saw. |
Он может сделать самое превосходное устройство, какое ты когда-либо видел. |
We are on the highest security level this city has ever seen. |
У нас такой высокий уровень безопасности, какого этот город еще никогда не видел. |
Chris, man, this is the best game I ever seen. |
Крис, чувак, это лучшая игра которую я когда-либо видел. |
No off-worlder has ever seen it. |
Никто из пришлых не видел его. |
They're moving and killing like nothing I ever saw. |
Они двигаются, двигаются и убивают так, как я ещё в жизни не видел. |
One minute, you're holding on to more money than you ever seen in your life. |
В одну минуту ты держишь больше денег, чем когда-либо видел в своей жизни. |
Something no witch hunter has ever seen with his own eyes. |
То, что ни один охотник на ведьм не видел своими глазами. |
I'm not convinced you've ever seen it. |
Я не уверен, что ты его вообще видел. |
Homer, we're here to throw the most redonkulous marketing outreach this town's ever seen. |
Гомер, мы здесь, чтобы устроить самый дикий маркетинг, который, когда-либо видел этот город. |
No one ever saw Helga again. |
Хельгу больше никто никогда не видел. |
You might have the most remarkable mind this world has ever seen. |
У вас, возможно, самый примечательный ум, который когда-либо видел этот мир. |
The type I've only ever seen in battle. |
Я такие только в бою видел. |
This is the most fascinating contraption I have ever seen. |
Это самое завораживающее приспособление, которое я видел. |
First guy I ever met who actually prefers solitary confinement. |
Он первый, кого я видел, кто предпочитает одиночную камеру. |
And I only ever saw the back. |
Хотя, я видел только его спину. |
Nobody had ever seen anybody who looked like Arnold. |
Никто не видел человека лучше чем Арнольд. |
Joe, your dad rode the greatest race I ever saw. |
Джо, твой отец устроил лучший заезд, что я видел. |
She was the most gifted young medium I ever came across. |
Она была самым молодым медиумом, из тех, что я видел. |
And I'll forget I ever saw it. |
А я попробую забыть то, что я видел. |
Have you ever seen a thumb... |
Ты что, видел палец и... |
This is the most challenging tax case I have ever seen. |
Это одно из самых запутанных налоговых дел, которые я когда либо видел. |