Английский - русский
Перевод слова Dependance
Вариант перевода Зависимости

Примеры в контексте "Dependance - Зависимости"

Все варианты переводов "Dependance":
Примеры: Dependance - Зависимости
Another factor working in Africa's favor is its private companies' and consumers' low dependence on borrowed money. Еще одно преимущество Африки заключается в незначительной зависимости частных компаний и потребителей от заемных денег.
In China psychosurgical operations which make a lesion in the nucleus accumbens are used in the treatment of drug and alcohol dependence. В Китае психохирургические операции, разрушающие nucleus accumbens, используются для лечения наркотической и алкогольной зависимости.
This shift to dependence on foreign oil has changed the exploration and acquisition policies of China. Этот переход к зависимости от иностранной нефти изменил политику разведки и добычи в Китае.
Fig. 2 shows dependences of light stain diameter and illumination level on distance to a light source. На рис. приведены зависимости диаметра светового пятна и уровня освещенности от расстояния до источника света.
In the first place, Lorgax as a herbal pill has no side effect, dependence or toxicity. В первую очередь, Lorgax не имеет побочных эффектов, зависимости или токсичности.
They intend to change their overseas strategy to avoid one-sided dependence upon China. Они пытаются изменить свою внешнюю стратегию, чтобы избежать зависимости от Китая.
The dependences of heat losses in the bioconversion systems on temperatures of external air for different coefficients of thermal resistance of heat transfer. Установлены зависимости теплопотерь в системах биоконверсии от температур внешнего воздуха для различных коэффициентов термического сопротивления теплопередачи.
Mathematical dependences for these criteria are determined, balances for information and power components are described. Определены математические зависимости для этих критериев и описаны балансы для информационной и энергетической составляющих.
Fuzzy model of task complexity dependence on their characteristics was developed to help project managers to increase planning accuracy. В помощь руководителям проектов для повышения точности планирования разработана нечеткая модель зависимости сложности заданий от их характеристик.
The convective derivative takes into account changes due to time dependence and motion through space along vector field. Производная Лагранжа принимает во внимание изменения вследствие зависимости от времени и движения через пространство по векторному полю.
On the contrary, coherence is relevant because of its dependence upon each individual's content and formal schemata. Напротив, когерентность текста релевантна благодаря своей зависимости от схем каждого отдельного индивидуума.
The activation energy of ligand exchanges processes can be determined by the temperature dependence of the line broadening. Энергия активации процессов обменов лигандов может быть определена по температурной зависимости уширения линий в спектре.
They come from the time dependence of Wannier functions. Оно выходит из зависимости функций Ванье от времени.
"Dependence Research of Vertical Forces in Framework of Loaded Gondola Car with Axle-box Acceleration". "Исследование зависимости вертикальных сил в связях груженого полувагона с ускорением букс".
The trend of Chinese dependence on imported food is expected to accelerate as the water shortage worsens. Ожидается, что тенденция Китайской зависимости от импорта продовольствия, ускорится, так как проблема нехватки воды усиливается.
The League opposed political dependence on either Britain or the United States, supporting instead Canadian autonomy within the British Empire. Лига выступала против политической зависимости как от Великобритании, так и от США, отстаивая автономную позицию Канады внутри Британской империи.
The president gets us off our dependence on foreign oil... yet he cannot help a wife choose an earring. Президент избавил нас от зарубежной нефтяной зависимости... но он не может помочь жене выбрать серьги.
In addition to a shift to wage dependence, externalities from industrialization also created a perfect opportunity for the rise of organizations. В дополнение к зависимости от заработной платы, внешние условия индустриализации также создали идеальную возможность для роста организаций.
The traps used for monitoring can be conditionally subdivided in dependence on the mechanism of action into the adhesive (colour) and the pheromone traps. Ловушки используемые для мониторингов в зависимости от механизма действия можно условно подразделить на клеевые (цветовые) и феромонные.
The result is a civilization built on force, power, fear, dependence. И вот результат: цивилизация, основанная на власти, терроре, зависимости.
Of course, increasing import dependence does not necessarily mean less energy security, any more than self-sufficiency guarantees uninterrupted supply. Конечно, увеличение зависимости от импорта не означает неизбежного ухудшения энергетической безопасности и гарантирует бесперебойность поставок даже лучше, чем самодостаточность.
If that infrastructure locks in dependence on fossil fuels, it will be very difficult to reduce global emissions of greenhouse gases. Если эта инфраструктура останется в зависимости от ископаемого топлива, то будет очень трудно сократить глобальные выбросы парниковых газов.
But nicotine is only partly responsible for tobacco dependence. Однако никотин только частично является причиной табачной зависимости.
To combat the impact of such dependence, they spend oil revenues on other sectors, leaving the oil sector with little investment. Чтобы избавиться от воздействия такой зависимости, они тратят доходы от нефти на другие сектора, оставляя нефтяной сектор почти без инвестиций.
The worst difficulties stem from China's dependence on international markets, especially the United States. Основные сложности возникают вследствие зависимости Китая от международных рынков, в особенности от Соединённых Штатов.