Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Delete - Исключить"

Примеры: Delete - Исключить
Paragraph 4.4.1, delete the text "If so illuminated:". З. Пункт 4.4.1, исключить слова "В случае такой подсветки:".
Activity [and threshold - delete] Вид деятельности [и пороговое значение - исключить]
The inaccuracy of [the continuous and discontinuous - delete] measurement methods may be taken into account for verification purposes. Для целей проверки в расчет может приниматься такой фактор, как неточность [непрерывных и дискретных - исключить] измерений.
Chapter 4, page 14, delete second bullet point Глава 4, стр. 14, исключить второй абзац, обозначенный жирной точкой
[Option 1: delete section on Force Majeure] [Вариант 1: исключить раздел, посвященный "форс-мажору"]
Paragraph 17 In line 4, delete the word "source". Исключить из строки 6 слово "источников".
In paragraph 2 delete above the draught markings Ь) В пункте 2 исключить слова "над плоскостью грузовых марок"
5.4.1.1.18 In the last sentence, in the text between brackets, delete "chapter". 5.4.1.1.18 В последнем предложении исключить слово "глава" в тексте, заключенном в круглые скобки.
It should not be possible for (security) staff to edit or delete recordings. Следует исключить возможность изменения или стирания записей сотрудниками (безопасности).
In the heading, delete "Flammable". В заголовке исключить слово "Воспламеняющиеся".
[delete: Manure] [insert: Slurry] storage Е. Хранение [исключить: навоза] [включить: навозной жижи]
The Commission could either delete the words or soften them. Комиссия может либо исключить эти слова, либо смягчить их.
In expected accomplishment (c), delete the phrase", including United Nations country teams, ". В тексте ожидаемого достижения (с) исключить выражение «включая страновые группы Организации Объединенных Наций».
After the words "humanitarian assistance", delete the remaining text. После слов «гуманитарная помощь» исключить остальной текст.
At the end of the subparagraph, delete the phrase "and other United Nations policy-making bodies;". В конце этого подпункта исключить выражение «и других директивных органов Организации Объединенных Наций;».
At the end of the subparagraph, delete the words "geographic desks". В конце подпункта исключить слова «географическими подразделениями».
In paragraph 2.3.6 delete "for the Inland AIS transponders". В п. 2.3.6 исключить «применительно к приемопередатчикам АИС для внутреннего судоходства».
Question 11: In the first column, specify what is being measured and delete the row 0.0. Вопрос 11: уточнить в первой колонке измеряемую величину и исключить строку "0,0".
On page 7, delete Article 2.2 a). На стр. 13 исключить статью 2.2 а).
Page 6, subparagraph C, delete Switzerland. Стр. 7, подпункт С, исключить Швейцарию.
It should delete repetitive elements and do away with any redundancy. Следует исключить повторяющиеся элементы и избавиться от всякой избыточности.
5.2.1.7.1 In the third indent, delete "open". 5.2.1.7.1 В третьем подпункте исключить "открытые".
In 'old' point 16. delete words 'risk-free'. В прежнем пункте 16 исключить слова "и не сопряженные с риском".
5.4.1.1.3 In the first paragraph, delete "the UN number and". 5.4.1.1.3 В первом абзаце исключить слова "номером ООН и".
In paragraph 1(c) delete for the navigation mode as specified in Section 4 of this standard. Пункт 1 с), исключить слова "для навигационного режима, указанного в разделе 4 настоящего стандарта".