(b) Delete rule 5.19 sub-rule 5; |
Ь) исключить правило 5 подправила 5.19; |
SP 242 RID: Delete "when carried in quantities less than 400 kg per package, or". |
СП 242 МПОГ: Исключить слова "если она перевозится в количествах менее 400 кг на одну упаковку или". |
(a) Delete: "labelling of packages"; |
(З) а) Исключить слова "маркировки упаковок". |
Action: Delete "unless the contract of carriage contains an exclusive choice of court agreement that complies with Art 70 or 75". |
Предлагаемые меры: исключить слова "если только договор перевозки не содержит соглашение об исключительном выборе суда, которое соответствует статье 70 или 75". |
Delete "and" after "Substances presenting medium danger." |
Исключить слово "и" после слов "вещества со средней степенью опасности". |
5.4.1.4.1 Delete "international [road] carriage tariffs, if any, or" |
5.4.1.4.1 Исключить слова "международными тарифами на [дорожные] перевозки, если таковые имеются, или". |
Delete "and of subsidiary bodies" |
Исключить слова «и вспомогательных органов» |
5.4.2 Delete", of the declaration required in 5.4.1.3" |
5.4.2 Исключить слова "декларация, требуемая в соответствии с подразделом 5.4.1.3 |
Delete: "For containers other than those referred to in paragraphs (1) and (2) above". |
З) Исключить: "не указанных в пунктах (1) и (2) выше". |
Delete ACC Steering Committee on the Special Initiative's |
Исключить слова «Руководящего комитета АКК по Специальной инициативе» |
Amendment to paragraph (b): Delete the words following the word "State" in the first sentence. |
Поправка к пункту (а): в первом предложении исключить слова после слова «государству». |
5.4.1.3 Reserved (Delete the existing text) |
5.4.1.3 Зарезервирован (исключить существующий текст). |
6.8.2.1.20 Delete "additional" in the introductory sentence on the right column |
6.8.2.1.20 Исключить "дополнительная" в водном предложении в правой колонке. |
Delete the last sentence (beginning with "Heating devices installed...)" |
Исключить последнее предложение, начинающееся со слов "Обогревательные приборы, установленные...". |
Footnote 1: Delete the two first sentences |
Сноска 1: Исключить первые два предложения. |
2.6.3.3 Delete "and clinical or (bio)medical waste" in the title. |
2.6.3.3 Исключить из заголовка следующие слова: "и отходы больничного происхождения или (био)медицинские отходы". |
Table: Delete column "Other vehicle" to become "Remarks" comprising the existing footnotes. |
Таблица: Исключить колонку "прочие транспортные средства" и добавить колонку "замечания", содержащую существующие сноски. |
Delete Since Greenland was unable to cover its own expenses. |
Исключить Поскольку Гренландия не может сама обеспечить финансирование свих расходов, |
Delete the bracketed words "paragraphs 2 and 3" in all paragraphs. |
Во всех пунктах исключить взятые в квадратные скобки слова "пунктах 2 и 3". |
Delete the part of the sentence beginning with "unless..." |
Исключить часть предложения, начиная со слов "за исключением...". |
Delete the sentence "When applicable... with water." |
Исключить предложение "В случае необходимости... с водой". |
Para 3.2.2 Delete "1/" and footnote 1/. |
3.2.2 Исключить знак сноски "1/" и текст сноски 1/. |
Delete the alternative formula for calculating the heeling moment of the vessel |
Исключить формулу расчета кренящего момента, приведенную в качестве альтернативы. |
Delete the redundant phrase "or electric motors" |
Исключить выражение "или электродвигатели" как излишнее. |
Delete the words indicated, which are superfluous: |
Исключить выделенные слова, так как они являются лишними: |