| Delete the amendment to Chapter 7.2, Section 7.2.4. | Исключить поправку к разделу 7.2.4 главы 7.2. |
| Delete the second paragraph of 5.4.1.1.3 including the examples with the hazard identification number. | Исключить второй абзац пункта 5.4.1.1.3, включая примеры с указанием идентификационного номера опасности. |
| 2.9.1.2 Delete the text and add the mention "Deleted". | 2.9.1.2 Исключить этот текст и указать "Исключен". |
| 2.4.2 Delete the note after table 2.4.1. | 2.4.2 Исключить примечание после таблицы 2.4.1. |
| Delete the third sentence ("Precise acute... generally precautionary"). | Исключить третье предложение ("Точное соотношение... требует обычно осторожного подхода"). |
| (b) Delete agenda item 4. | Ь) исключить пункт 4 повестки дня. |
| Delete the existing footnote of sub-section 7.5.7.1. | Исключить существующую сноску к пункту 7.5.7.1. |
| Delete the amendments to 7.3.2.1, 7.3.2.4 and new subsection 7.3.2.9. | Исключить поправки к подразделам 7.3.2.1, 7.3.2.4 и новый подраздел 7.3.2.9. |
| Special provision 584: Delete the proposed amendment (already covered by a corrigendum to ADR). | Специальное положение 584: Исключить предлагаемую поправку (уже учтена в исправлении к ДОПОГ). |
| Under"(c) Technical cooperation": Delete paragraph 11.10 and renumber paragraphs 11.11 and 11.12 as 11.8 and 11.9. | В подразделе "с) Техническое сотрудничество" исключить пункт 11.10 и перенумеровать пункты 11.11 и 11.12 в 11.8 и 11.9. |
| 6.11.4 Delete the whole NOTE under the heading. | 6.11.4 Целиком исключить ПРИМЕЧАНИЕ после заголовка. |
| Delete all amendments to this chapter. | Исключить все поправки к этой главе. |
| 1.6.3.8 (RID/ADR) Delete the first paragraph. | 1.6.3.8 (МПОГ/ДОПОГ) Исключить первый абзац. |
| (RID) Delete the NOTE under 5.2.2. | (МПОГ) Исключить примечание к разделу 5.2.2. |
| Delete the definition of "Loading journal". | Исключить определение термина "Журнал грузовых операций". |
| Delete "EX" in column (9). | Исключить "ЕХ" в колонке 9. |
| Delete the first sentence in paragraph 6.2. | Исключить первое предложение в пункте 6.2. |
| Delete the words "and expert". | Исключить слова «и экспертной». |
| Delete paragraph 2 and chapter 2.1. | Исключить пункт 2 и главу 2.1. |
| Delete Chapter 4.1 and renumber the rest of Chapters accordingly. | Исключить главу 4.1 и изменить нумерацию остальных глав соответствующим образом. |
| Part B, fifth bullet: Delete because it does not directly concern speed. | Часть В), пятый подпункт: Исключить, поскольку он не касается непосредственно скорости. |
| Paragraph 6.2.2.2.2.2 (Safety of motorcyclists and passengers): Delete the first three paragraphs, which are superfluous. | Пункт 6.2.2.2.2.2 (Безопасность водителей и пассажиров мотоциклов): Исключить первые три абзаца, которые были сочтены излишними. |
| Delete (5) and renumber the last two points. | Исключить пункт 5) и соответствующим образом изменить нумерацию последних двух пунктов. |
| Paragraph 2. Delete: "with the aid of appropriate refrigerants and fittings". | Пункт 2 Исключить: "с использованием соответствующих холодильных агентов и соответствующего оборудования". |
| 1.1.3.4.3 Delete "packed in excepted quantities". | 1.1.3.4.3 Исключить слова "упакованные в освобожденных количествах". |