Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Delete - Исключить"

Примеры: Delete - Исключить
Delete as a practical measure Исключить слова "в качестве практической меры"
Delete "flight or" Исключить слова "номер авиарейса".
Delete and several heads of State Исключить слова «а также несколько глав государств»
Delete and replace with: Исключить этот пункт, заменив его следующим текстом:
After thereto delete after its entry into force. and add The Administrative Committee shall notify the Depositary of all such invitations to States for the purpose of acceding to the Convention. После фразы "настоящей Конвенции путем присоединения к ней" исключить фразу "после ее вступления в силу" и добавить следующее: "Административный комитет уведомляет депозитария о всех таких приглашениях, направленных государствам с целью обеспечения их присоединения к Конвенции".
Delete the consequential amendment. Исключить поправку, вытекающую из вышеприведенной поправки.
Insert the title "Hierarchy of tanks", before the first paragraph after the Note under the table and delete the two first sentences ("The list of tank codes... are indicated in Table A of Chapter 3.2."). Перед первым абзацем после примечания под таблицей включить заголовок "Иерархия цистерн" и исключить два первых предложения, начиная со слов "Перечень кодов цистерн".
Preamble, paragraph 10., last line delete the text "made under in the framework of the 1958 or 1998 Agreements respective Agreements" and replace with the text "in the framework of the 1958 or 1998 Agreements respectively". Преамбула, пункт 10, предпоследняя строка, исключить слова "принятым на основании соглашений 1958 или 1998 годов" и заменить их словами "в рамках Соглашений 1958 или 1998 годов соответственно".
Include a definition of "steering position" and delete the indicators and monitoring devices cited in subparagraph (a), stipulating only that there should be a means of indicating a low level of oil in the hydraulic tank Дополнить текст определением термина "рулевой пост" и исключить указатели и устройства контроля, приведенные в подпункте а), обусловив лишь наличие сигнализации о нижнем уровне масла в гидробаке.
Under "Special packing provisions specific to RID and ADR" delete RR1. P002: In PP11 under the heading "Special packing provisions", replace "or" with "and" after "plastics bags". В тексте под заголовком "Специальные положения по упаковке, относящиеся к МПОГ и ДОПОГ", исключить RR1. Р002: В РР11 в разделе "Специальные положения по упаковке" заменить "или" на "и" после слов "полимерные мешки".
Line 4: For about 1 per cent2 read less than 1 per cent and delete footnote 2 Строки 7 и 8: вместо примерно 1%2 читать менее 1% и исключить сноску 2
Cement installations, kilns, mills and clinker coolers [50 - delete] ПЗВ для пыли (мг/мЗн.у.) [мг/мЗн.у. - исключить]
Further scientific work is under way to develop a more differentiated interpretation of exceedances of critical levels of ozone for vegetation.- delete] [Critical levels of ozone have been derived for a number of species of crops, (semi-)natural vegetation and forest trees. В настоящее время ведутся дальнейшие научные изыскания для разработки более дифференцированной интерпретации показателей превышения критических уровней озона для растительности. - исключить] [Критические уровни озона были определены для ряда видов сельскохозяйственных культур, (полу)естественной растительности и лесных деревьев.
Annex 5, amend to read (after the limits for the colour WHITE, delete the colour coordinates for SELECTIVE-YELLOW): Приложение 5 изменить следующим образом (после координат цветности БЕЛОГО света исключить координаты цветности СЕЛЕКТИВНО-ЖЕЛТОГО СВЕТА):
For see Notes 2 and 3 read Note 2, delete Note 2, and Note 3 renumber as Note 2. примечание 2", исключить примечание 2 и перенумеровать примечание 3 в примечание 2.
Delete the phrase "the majority of". Исключить слово «большинства».
7.3.1.1 Delete the sub-paragraph before the Note. 7.3.1.1 Исключить абзац перед примечанием.
Delete paragraph 8 as unworkable. Пункт 8 предлагается исключить, как невыполнимый.
Delete (1996 Edition) Исключить"(издание 1996 года)".
Delete of the raw exhaust Исключить слова "первичных выхлопных газов".
Replace the proposed amendment by the following: "In the footnote delete 'from the 1st January 2003'." и 8.1.10} «Из текста сноски исключить слова "с 1 января 2003 года"».
standard liquids wetting solution and acetic acid"; - In the last sentence delete "high density, high or medium mass". В последнем предложении исключить слова "с высокой плотностью и высокой или средней молекулярной массой".
Replace the word "invite" with the word "encourage", insert the word "sustainable" after the word "adequate" and delete the words "on a regular basis" and "and countries with economies in transition". Заменить слова "предлагаем государствам - донорам и финансовым учреждениям" словами "призываем государства - доноры и финансовые учреждения", вместо слов "на регулярной основе" включить слова "на устойчивой основе" и исключить слова "странам с переходной экономикой".
In the second sentence of paragraph 37, delete from "Within the Department" to "be established to" and add the following in its place: "In fulfilling this objective, the Department should..." Начать второе предложение пункта 87 следующими словами "Для выполнения этой задачи Департамент должен создать" и исключить слова "Необходимо создать в рамках Департамента по координации политики и устойчивому развитию Организации Объединенных Наций".
In the ninth line, after Kathmandu regional centre delete monthly regional review on arms, disarmament, defence and security matters by the Regional Disarmament Branch В девятой строке после фразы «Региональному центру в Катманду» исключить фразу «месячный региональный обзор по вопросам вооружений, разоружения, обороны и мер безопасности, проводимый Сектором регионального разоружения».