CEFIC proposes the following: Delete the text under 7.5.5.3. |
ЕСФХП предлагает следующее: Исключить текст подраздела 7.5.5.3. |
Add the following new entry: Delete the amendments to special provisions "204"and "634". |
Добавить новую позицию следующего содержания: 3.3.1 Исключить поправки к специальным положениям 204 и 634. |
6.5.4.1.1 Delete "Tests shall be successfully performed" and the square brackets. |
6.5.4.1.1 Снять квадратные скобки и исключить слова "должен успешно пройти испытания". |
6.9.1.3 Delete "in contact with the shell". |
6.9.1.3 Исключить слова "находящиеся в контакте с корпусом". |
Paragraph 5: Delete: "competent administrations of". |
Пункт 5: Исключить слова "компетентных органов". |
SP 628 Delete (Consequential amendment from new 307). |
СП 628 Исключить (поправка, обусловленная включением нового СП 307). |
SP 216 Delete "the requirements of". |
СП 216 Исключить "требований". |
Delete the third (unnumbered) paragraph of Explanatory Note 0.28. |
Исключить третий абзац (без номера). |
Road E 4 - Delete section between Tornio and Kemi to avoid double numbering with E 8. |
Дорога Е 4 - Исключить участок между Торнио и Кеми во избежание дублирования нумерации с дорогой Е08. |
Delete the words "including energy and climate change" from the end of the existing sixth preambular paragraph. |
В последней строке существующего шестого пункта преамбулы исключить слова «включая энергетику и изменение климата». |
Delete the words "on Afghanistan". |
Исключить слова «по Афганистану». |
Delete the words "conventional disarmament initiatives, including". |
Исключить слова «инициатив в области обычных вооружений, включая». |
Delete the words "urgent appeals and other". |
Исключить слова «срочных обращений и других сообщений». |
Delete and replace by "The instructions in writing prescribed in 5.4.3". |
Исключить и заменить следующим текстом: "Письменные инструкции, предписанные в разделе 5.4.3". |
Action: Delete the word "exclusive". |
Предлагаемые меры: исключить слово "исключительном". |
Consequential amendment to 1.1.3.6: Delete the note in 1.1.3.6.2. |
Дополнительная поправка к подразделу 1.1.3.6: Исключить примечание в пункте 1.1.3.6.2. |
Delete existing annexes 9, 10 and 11. |
Исключить существующие приложения 9, 10 и 11. |
Paragraph 2.2.2.1: Delete the second sentence concerning accommodation. |
Пункт 2.2.2.1: Исключить второе предложение, касающееся предоставления жилья. |
E 013: Delete the Koktal Khorgos section (Kazakhstan). |
Е 013: Исключить участок Коктал - Хоргос (Казахстан). |
Delete: "to this Annex". |
Исключить слова "к настоящему приложению". |
1.6.1.16 Delete""and related footnote 1. |
1.6.1.16 Исключить слова""и соответствующую сноску 1. |
Action: Delete "when both states have made a declaration in accordance with Article 77". |
Предлагаемые меры: исключить слова "если оба государства сделали заявление в соответствии со статьей 77". |
Action: Delete brackets but not contents. |
Предлагаемые меры: полностью исключить эту статью. |
6.9.2.10 Delete Insert "where:"after the formulae. |
6.9.2.10 Исключить «После формулы включить "где:"». |
Delete "related to the right to development". |
Исключить слова «,связанных с правом на развитие,». |