Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Delete - Исключить"

Примеры: Delete - Исключить
In the "Certificate of approval for vehicles carrying certain dangerous goods" delete Notes 1 and 2 and the title (which appears twice). В свидетельстве о допущении к перевозке транспортных средств, перевозящих некоторые опасные грузы, исключить ПРИМЕЧАНИЯ 1 и 2 и опустить повторяющийся заголовок.
Definitions of "Other" and "Vehicle type", delete. Исключить определения "тип транспортного средства" и "прочие транспортные средства".
The secretariat was requested to revise the section examined during the previous session (up to paragraph 5.3.3.) and delete the prescriptions related with steering wheels without airbags (see para. 6 above). Секретариату было поручено пересмотреть раздел, изученный в ходе предыдущей сессии (до пункта 5.3.3), и исключить предписания, касающиеся рулевых колес без подушек безопасности (см. пункт 6 выше).
It is an effective response to our common intention to improve the environment throughout our region while also contributing to poverty eradication and increased security/ and approaches - delete, USA], and to encourage the participation of the civil society. Этот процесс представляет собой эффективный ответ на наше общее стремление улучшить состояние окружающей среды в нашем регионе, содействуя в то же время искоренению нищеты и повышению безопасности/ и подходов - исключить, США] и поощрять участие гражданского общества.
In the note under the title, delete "the use of" Из текста примечания под заголовком исключить слово "использования".
Under 2005, item 2 (Emerging issues and future-oriented strategies) delete (no negotiations) В пункте 2 подраздела, относящегося к 2005 году («Новые вопросы и перспективные стратегии»), исключить слова «(без переговоров)».
One solution might be to simply delete the reference to article 14, since the reference to articles 10 to 13 was not exhaustive. В качестве решения можно было бы просто-напросто исключить фразу, содержащую ссылку на статью 14, поскольку ссылка на статьи 10-13 не является ограничительной.
After "home page on youth and drugs" delete (URL being established) После фразы «информационная страница по проблеме «молодежь и наркотики» исключить фразу «(установка универсального указателя ресурса)»
In the first line delete current issues in globalization and development policies (4); Исключить фразу «текущие проблемы глобализации и политики в области развития (4)»
"Solid": delete"[(a) For the purpose of classification]" and the whole of paragraph (b). "Твердое вещество": исключить слова"[а) для целей классификации]" и весь пункт Ь).
SP 290, delete "or divisions" and "or Division". В СП290 исключить слова "или подклассов" и "или подклассе".
6.1.1.4 Add "reconditioned", after "manufactured" and delete "manufactured" after "each". 6.1.1.4 Добавить слово "восстановленный" после слова "изготовленный" и исключить слово "изготовленный" после слова "каждый".
Line 8: delete specific Lines 9 and 10 should read Исключить в строке 8 слово "конкретном".
Under the last example of the markings, delete: Исключить из последнего предложения следующие слова:
8.2.2.8.2 Replace "a refresher training course" by "refresher training" and delete "successfully". 8.2.2.8.2 Заменить "курса переподготовки" на "переподготовки" и исключить слово "успешно".
In Table A of Chapter 3.2 delete "CARRIAGE PROHIBITED" for the following UN numbers: Исключить из таблицы А, содержащейся в главе 3.2, указание "ПЕРЕВОЗКА ЗАПРЕЩЕНА" применительно к следующим номерам ООН:
5.1.5.2.1 Insert "of ADR" after "Chapter 6.4"and delete""in the text in brackets at the end of the first sentence. 5.1.5.2.1 Добавить "ДОПОГ" после слов "в главе 6.4"и исключить""в квадратных скобках в конце первого предложения.
Annex 4, Paragraph referring to "Yellow:", delete the whole paragraph including the 3 subsequent lines referring to the trichromatic coordinates. Приложение 4, Пункт, касающийся "желтого цвета", исключить весь пункт, в том числе три последующие строки, касающиеся трехцветных координат.
In indicator (e), after the word "UNEP", delete the word "headquarters". В показателе (е) исключить слово «штаб-квартиры» перед словом «ЮНЕП».
1.1.3.6.3 Replace the amendment concerning transport category 2 with the following: "In transport category 2, delete the entry for Class 6.2.". 1.1.3.6.3 Заменить поправку, касающуюся транспортной категории 2, следующим текстом: "Транспортная категория 2: исключить позицию для класса 6.2".
1.2.1 In the definition for "Bulk containers" delete "portable" before "tanks" at the end of the first paragraph. 1.2.1 В определении "Контейнеры для массовых грузов" исключить "переносные" перед "цистерны" в конце первого абзаца.
Annex 1, delete, replace or insert the following sheets (see the next pages): Приложение 1, исключить, заменить или включить следующие спецификации (см. последующие страницы):
Paragraph 1.3., delete the sentence in square brackets and the last sentence, amend to read: Пункт 1.3, исключить предложение в квадратных скобках и в последнем предложении следует читать:
In (b), delete "by weighing," and replace "checks of" with "verification of minimum". В подпункте Ь) исключить "взвешивания" и включить "минимальной" после "проверки".
In paragraph 44, delete the words "Agreement on": В подпункте 23 пункта 44 исключить слова «Соглашение о»: