Английский - русский
Перевод слова Delete

Перевод delete с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исключить (примеров 1600)
Rule No. 41, first sentence, the word reading "ordinarily" delete. Правило 41, первое предложение, слово "обычно" исключить.
Delete the words "including host countries". Исключить слова «включая принимающие страны».
Delete and replace it with text which includes information regarding emissions to water Исключить данную таблицу и заменить ее текстом, который включает в себя информацию, касающуюся выбросов в водную среду.
8.1.2.8 Delete "They shall also be drawn up in one of these languages." 8.1.2.8 Исключить "Они должны также предоставляться на одном из этих языков."
9.3.1.23.1 Second paragraph, delete. 9.3.1.23.1 Исключить второй абзац.
Больше примеров...
Удалить (примеров 383)
You have already downloaded that file from another location. Download and delete the previous one? Вы уже загружали этот файл по другому адресу. Загрузить его и удалить предыдущую загрузку?
It also encouraged Guyana to amend the Constitution and delete the provision that allows the employment of part-time judges, which, in the Committee's view, could jeopardize their independence and impartiality. Он также призвал Гайану внести поправки в Конституцию и удалить положение, разрешающее работу судей неполное рабочее время, что, по мнению Комитета, могло подрывать их независимость и беспристрастность.
Confirm that you want to permanently delete all cards from Windows CardSpace. If you continue, all cards will be deleted from this Windows user account. Подтвердите, что следует окончательно удалить все карточки из Windows CardSpace. В случае продолжения все карточки из данной учетной записи пользователя Windows будут удалены.
Edit - Sheet - Delete Правка - Лист - Удалить
Delete the fifteenth entry for the Netherlands Удалить пятнадцатую запись по Нидерландам.
Больше примеров...
Опустить (примеров 270)
9.3.3.40.5 Last sentence, delete. 9.3.3.41.2 Delete the text in square brackets. 9.3.3.26 Заключить в квадратные скобки. 9.3.3.40.5 Опустить последнее предложение.
Delete the logframe and the heading "Strategy". Переформатировать таблицу в сплошной текст и опустить заголовок «Стратегия».
Delete the whole paragraph and replace it by the following: Going forward, the Secretary General is considering the establishment of similar offices in the Horn of Africa and South-east Asia. Опустить весь пункт и заменить его следующим текстом: «Двигаясь вперед, Генеральный секретарь рассматривает вопрос об учреждении в будущем аналогичных отделений в районе Африканского Рога и в Юго-Восточной Азии.
Delete the words "and coordinating" after the word "enhancing". После слова «наращивание» опустить слова «и повышение эффективности координации».
Delete in sentence 4 the following: Опустить в четвертом предложении следующее:
Больше примеров...
Удалять (примеров 139)
Users often perform operations with files - add them, delete, etc. Достаточно часто пользователю приходится выполнять и различные работы с файлами - добавлять, удалять их и т.п.
Should I delete my social media profile? Так что, мне удалять мой социальный профиль?
Why would Alex delete a text from you off her phone? С чего бы Алекс удалять сообщения от тебя со своего телефона?
Delete those files, then I'll show you how to download the new system. Когда закончишь удалять старые файлы, я покажу тебе, как устанавливать новую операционную систему.
Delete files instead of moving them to the trash Удалять файлы, минуя корзину
Больше примеров...
Снять (примеров 132)
Paragraph 2.4.1., the table, delete the brackets enclosing the numerical values of mean fully developed deceleration (m/s2) (twelve times). пункт 2.4.1, таблица, снять скобки, в которых приведены числовые значения средней величины замедления (м/с2) (двенадцать раз).
Delete the square brackets in both paragraphs. Снять квадратные скобки в обоих пунктах.
In the title we would delete "signatories" since this questionnaire will only be sent to the Parties. В заголовке мы предлагаем снять упоминание о "странах, подписавших Конвенцию", поскольку вопросник рассылается только Сторонам.
(a) In the first sentence, replace "new global and integrated approach" with "global, integrated and balanced approach" and delete "and the Centre for Human Rights has been reorganized"; а) в первом предложении заменить слова "новый глобальный и комплексный подход" словами "глобальному, комплексному и сбалансированному подходу" и снять слова "и реорганизован Центр по правам человека";
6.1.4.20 Delete the square brackets and add the following Note: Note: For the inner and outer packagings to be used, see the relevant packing instructions in Chapter 4.1. 6.1.4.20 Снять квадратные скобки и добавить примечание следующего содержания: "Примечание: В отношении внутренней и наружной тары, которую надлежит использовать, см. соответствующие инструкции по упаковке в главе 4.1".
Больше примеров...
Удаление (примеров 56)
Delete all hard disk content and restore the system software to its default settings. Удаление всего контента с жесткого диска и восстановление для системного программного обеспечения настроек по умолчанию.
Insert or delete columns and rows Вставка или удаление столбцов и строк
The word is described by writer Brian Dunning as "not-quite-idiomatic German" meaning "sense delete" or "sensory deprivation". Это слово журналистом Брайаном Дэннингом охарактеризовано как «не совсем идиоматически немецкое», означающее «смысловое удаление» или «сенсорная депривация».
For example, it is necessary to find out whether exists delete right to file without deleting it, or you want to clarify your rights to open file. Например, нужно узнать, имеется ли право на удаление определенного файла, не удаляя его, или требуется выяснить права доступа к открытому файлу.
You are about to permanently delete all cards for this Windows user on this computer. Deleting your cards may prevent sites from recognizing you. Вы собираетесь удалить безвозвратно все карточки для данного пользователя Windows на данном компьютере. Удаление карточек может привести к тому, что узлы перестанут распознавать вас.
Больше примеров...
Исключение (примеров 16)
If that suggestion was unacceptable, an alternative would be to replace the word "and" with "or" and delete the word "other". Если это предложение является неприемлемым, то альтернативой ему были бы замена слова "и" словом "или" и исключение слова "иной".
Delete the annex on definitions from the standard. исключение приложения, посвященного определениям, из стандарта.
E 40 - Delete the section Leninogorsk - Ust-Kan. дорога Е 40- исключение участка граница Лениногорск - Усть-Кан.
It was regrettable that the European Union was proposing, at the current stage, amendments to the draft resolution that would delete paragraphs that were of great importance to all members of the Movement of Non-Aligned Countries in particular. К сожалению, на данном этапе Европейский союз предлагает такие поправки к этому проекту, которые предполагают исключение из него пунктов, имеющих исключительно важное значение для всех развивающихся стран в целом и неприсоединившихся стран в частности.
The section interface and options are the same as the ones described above (see Working with Links and Articles), except for the option Delete from DB: the link or/and article will be deleted from the catalogue database physically without any possibility to restore it. раздел «Принципы работы со ссылками и статьями»). Исключение составляет опция Удалить из базы, заменяющая опцию Удалить: при выборе команды Удалить из базы ссылка или статья будет физически удалена из базы данных каталога без возможности восстановления.
Больше примеров...
Изъять (примеров 53)
In performance indicator (a), delete the phrase "in particular with respect to the ongoing negotiations on a Free Trade Area of the Americas". В колонке «Показатели достижения результатов» в подпункте (а) изъять формулировку «в частности в отношении ведущихся переговоров о создании зоны свободной торговли стран Северной и Южной Америки».
311217 (6) Delete "comprising" in the first sentence. 311217 (6) Изъять слово "размещения" в первом предложении.
SP 239 Delete the second and third sentences of the second paragraph. 239 Изъять из второго абзаца второе и третье предложения.
92.66. Delete all references to corporal punishment from its legislation and prohibit corporal punishment of children in all settings before the next UPR cycle (Hungary); 92.66 изъять из законодательства все положения о телесных наказаниях и запретить телесные наказания детей в любых условиях перед началом следующего цикла УПО (Венгрия);
In 2.4.2, delete "and related" after "self-reactive". Из пункта 2.4.2 изъять слова "и подобные им" после слова "самореактивные".
Больше примеров...
Убрать (примеров 32)
And surely the time has also come when we can delete from the Charter references to enemies that no longer exist. Безусловно, наступило также время, когда мы можем убрать из Устава все ссылки на врагов, которых больше не существует.
We also agree that we can delete the words "and recommendations" from paragraph 17. Мы также согласны с тем, что можно убрать слова «и рекомендации».
For net base salary read gross salary and delete the word thereby Вместо чистых базовых окладах читать валовых окладах и убрать слова т.е.
Delete the square brackets. After the words "new instructions by the shipper", insert the words "or of the consignee in cases covered by article 13, paragraphs 2 and 3,". Убрать скобки и поле слов "новые указания отправителя" вставить слова "или грузополучателя в случаях пунктов 2 и 3 статьи 13" и далее по тексту.
Second paragraph: At the end of the third line, delete "new" Вторая колонка, первый абзац: в третьей строке следует убрать слово «новому»
Больше примеров...
Стереть (примеров 20)
You may delete cookies our from your computer. Вы можете стереть файлы cookies, записанные на Вашем компьютере.
You would delete my memory stores and current personality matrix. Вам надо стереть мои банки памяти и текущую матрицу личности.
' you just...' stop texting me and delete this number? Ты не можешь просто... перестать слать мне смс и стереть этот номер?
How to Cancel My Account and Delete All My Files? Как я могу отменить мой аккаунт и стереть все мои файлы?
The first is, can you delete these apps, and are we in theprocess of doing so in the Western world? Первый: возможно ли стереть killer apps? И не мы ли наЗападе находимся на этом пути?
Больше примеров...
Исключать (примеров 14)
Periodically review indicators and add, delete and modify as needed. Периодически пересматривать показатели и при необходимости дополнять, исключать и изменять их.
During a session, the Committee may amend the agenda and may, as appropriate, delete or defer items by the decision of a majority of the members. В ходе сессии Комитет может изменять повестку дня и, при необходимости, может исключать или откладывать рассмотрение пунктов по решению большинства членов Комитета.
In accordance with rule 9, the Committee may revise the agenda during a session and may, as appropriate, add, defer or delete items. Согласно правилу 9, во время сессии Комитет может пересмотреть повестку дня и в случае необходимости может добавлять, откладывать или исключать пункты.
It is the firm conviction of my delegation that we cannot merge items or delete any item from the agenda without the consent of the State of States that have requested that these items be inscribed on the agenda. Моя делегация твердо убеждена, что мы не можем объединять пункты или исключать какой-либо пункт из повестки дня без согласия государства или государств, которые запросили внесения этих пунктов в повестку дня.
At the beginning of each session, the Committee shall adopt its agenda for the session based on the provisional agenda, and has the option to add, delete, defer or amend items. В начале каждой сессии Комитет утверждает повестку дня сессии на основе предварительной повестки дня и имеет возможность добавлять, исключать, откладывать рассмотрение или изменять пункты повестки дня.
Больше примеров...
Заменить (примеров 175)
(c) Preambular paragraph 5: after "governmental" delete "and non-governmental organizations" and replace with "non-governmental, regional and intergovernmental organizations"; с) пятый пункт преамбулы: после слова "правительственных" убрать выражение "и неправительственных организаций" и заменить его выражением "неправительственных, региональных и межправительственных организаций";
Delete the words "in a globalized environment" and replace them with "that is region-specific and culturally sensitive". Опустить выражение «в условиях глобализации» и заменить его словами «которое учитывало бы особенности и культурные традиции региона».
Delete "unique and" and replace "standards" by "classifications" in the last line of the fifth preambular paragraph. В пятом абзаце преамбулы резолюции в последней строчке вычеркнуть слова «единых и» и заменить слово «стандартов» на «классификаций».
Delete the words "international legal instruments" and replace them with the words "universal legal instruments;" Опустить слова «международно-правовые документы» и заменить их выражением «универсальные правовые документы».
Delete "eductor" in the definition of "high-velocity vent valve" and replace it by "high-velocity vent valve" in the rest of the text. Исключить слово "эжектор" из определения термина "высокоскоростной выпускной клапан" и заменить его в остальном тексте словами "высокоскоростной выпускной клапан".
Больше примеров...
Вычеркнуть (примеров 20)
Unbelievable as it seems, there are those who would delete from history 6 million murders. В это трудно поверить, но есть люди, готовые вычеркнуть из истории 6 миллионов убийств.
Explanatory notes: 1/ Delete where not applicable. Пояснительные примечания: 1/ Ненужное вычеркнуть.
Contracting Parties' distinctive signs... (2) Delete as appropriate. Отличительные обозначения Договаривающихся сторон... (2) Ненужное вычеркнуть.
on: ... ...Testing Officer: (1) Delete as appropriate. Составлен в: Ответственный за испытание: (1) Ненужное вычеркнуть.
Test result (delete as appropriate) Результат испытания (ненужное вычеркнуть)
Больше примеров...
Вычеркивать (примеров 2)
Certain words are predetermined to be strong signs of racist or other problematic content; again, end-users can usually add or delete words from the list. Заранее установлено, что некоторые слова считаются серьезным признаком материалов расистского или другого сомнительного характера; опять-таки конечные пользователи могут добавлять слова в список или вычеркивать их из него.
2/ Delete or strike out what does not apply (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable). 2/ Исключить или вычеркнуть ненужное (в некоторых случаях ничего вычеркивать не нужно, если указано несколько позиций).
Больше примеров...
Удаляться (примеров 1)
Больше примеров...
Delete (примеров 44)
When executing SQL queries (INSERT, UPDATE, DELETE) MSSQL tries to start nested transaction. При выполнении SQL-запросов INSERT, UPDATE и DELETE, MSSQL пытается стартовать вложенную транзакцию.
To thwart this attack, Windows NT implements an optional security measure in which Ctrl+Alt+Delete acts as a secure attention key combination. Для того чтобы препятствовать этой атаке, в Windows NT была добавлена дополнительная мера безопасности, в которой Ctrl+Alt+Delete действует как предупреждение безопасности.
The band's single was released alongside their single album, Logic Egoism Delete. Сингл был выпущен вместе с их сингл-альбомом Logic Egoism Delete.
You can remove history items by right clicking on them and choosing the Delete Selected History Entries option from the drop-down menu. Вы можете удалить запрос из журнала кликнув на нем правой кнопкой мыши и выбрав опцию Delete Selected History Entries из выпадающего меню.
The button Delete removes the chosen light effect from the presets list. Кнопка Удалить (Delete) удаляет свечение из списка пресетов.
Больше примеров...