| Delete article 5 of the ATP Agreement and number the subsequent articles accordingly. Justification | Исключить статью 5 Соглашения СПС и соответствующим образом изменить нумерацию последующих статей. |
| Delete At the end of the three existing entries, add""and | Исключить "После трех существующих позиций". |
| Delete, or it may be placed on the agenda of a special session | Исключить "или может быть внесена в повестку дня специальной сессии" |
| Adopted with the following amendments: 1. Heading. Delete", DEFINITIONS AND TRAINING". | Заголовок: Исключить слова", ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПОДГОТОВКИ". |
| 10322 (1) Delete: "or during cleaning operations". | 10322 (1) Исключить слова "или очистки". |
| 4.3.2.1.5 Delete "dangerous" before "substance (s)" | 4.3.2.1.5 Исключить "опасного" вещества." |
| 5.5.1.2 (c) Delete "Whatever the mode used" | Исключить "Независимо от используемого вида транспорта"; |
| Paragraph 2: Delete the words "on a reimbursable basis," | Пункт 2: Исключить фразу «на возмездной основе» |
| E 576: Delete stretch Dej - Bistrita - Suceava | Е576: Исключить участок Деж - Бистрица - Сучава |
| E 671: Delete stretch Satu Mare - Dej | Е671: Исключить участок Сату-Маре - Деж |
| Delete the restriction "as far as possible". (Netherlands) | Исключить ограничение «по мере возможности». (Нидерланды) |
| Delete the number of the paragraph and add a new heading before the text reading | Исключить номер этого пункта и перед текстом включить новый заголовок следующего содержания: |
| Delete the words "or dead". | исключить слова "или мертвых". |
| Delete the following sentence in footnote 13: | В сноске 13/ исключить следующее предложение: |
| e) Delete the whole of Chapter 17. | е) исключить всю главу 17. |
| Delete the sixth dash of paragraph 11.1.3: | Исключить шестой абзац в пункте 11.1.3: |
| Delete the word", commercial" in the following entry: | Исключить слово "промышленные" из следующей позиции: |
| Delete the end of the first sentence providing for the possibility of direct visual monitoring of signal lights from the wheelhouse | Исключить концовку первой фразы, предусматривающую возможность непосред-ственного визуального контроля за работой фонарей из рулевой рубки. |
| Delete the following Notes and Footnotes, which apply to liquids that are flammable and corrosive. | Исключить следующие примечания и сноски, касающиеся легковоспламеняющихся и коррозионных жидкостей: |
| Delete the word "international" in paragraph 1 of article 1; and | исключить слово «международной» в пункте 1 статьи 1; и |
| Delete draft decision 41 entitled "International year/decade on the world's minorities" and renumber subsequent draft decisions 42 - 48 accordingly. | Исключить проект решения 41, озаглавленного "Международный год/десятилетие меньшинств планеты" и изменить соответствующим образом нумерацию последующих проектов решений 42-48. |
| 5.3.1.1.2 (a) Delete", dangerous goods packed in limited quantities, or excepted packages of radioactive material (Class 7)". | 5.3.1.1.2 а) Исключить", опасные грузы в ограниченных количествах или освобожденные упаковки с радиоактивными материалами (класс 7)". |
| Delete text last paragraph. "and underlying muscles and" add of the - | Исключить текст в последнем пункте. "и подлежащие мышцы" |
| Section 6.2.1.6 "Infrastructure": Delete the reference to the Norwegian strategy; | Пункт 6.2.1.6 "Инфраструктура": исключить ссылку на стратегию Норвегии. |
| Delete the second and third items under the heading "Outputs" | Исключить второй и третий пункты под заголовком «Мероприятия». |