Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Delete - Исключить"

Примеры: Delete - Исключить
8.2.1.4 (ex 8.2.1.6) Delete "or advanced" and replace "invalidity" by "validity". 8.2.1.4 (прежний 8.2.1.6) Исключить "и усовершенствования".
Delete [St.Jean de Losne - Mulhouse] (planned) C-E 10 Исключить [Сен-Жан-де-Лан - Мюлуз] (планируется) С-Е 10
Delete "95" and check data for column (12). Исключить "95" и проверить данные для колонки 12
Delete the entries for Class 6.1 and Class 8. Исключить позиции для класса 6.1 и класса 8.
1.6.4.31 Delete the transitional measure and insert: 1.6.4.31 Исключить данную переходную меру и включить:
1.6.7.2.2.2 Delete the provisions relating to 9.3.3.13.3 "Stability (general)".] 1.6.7.2.2.2 Исключить положения, касающиеся пункта 9.3.3.13.3 "Остойчивость (в целом)".]
Delete the requirement for the day marking as follows: Исключить требование, касающееся дневной сигнализации, следующим образом:
Delete the following border crossing points relating to "Yugoslavia": Исключить следующие пограничные пункты, относящиеся к рубрике "Югославия":
Delete the header "VERSION 1" Исключить строку заголовка "ВАРИАНТ 1".
Delete all figures or numerical references to a particular actuation threshold Исключить все цифры или нумерические ссылки на конкретный порог активации
Delete the second (Volume of traffic flow) and third (Various methods) paragraphs. Исключить второй (Ширина полос устанавливается...) и третий (В зависимости от реальных условий...) подпункты.
Delete paragraph 2.4 in its entirety as basically a repetition of paragraph 1.6 of the guidelines. Пункт 2.4 исключить полностью, так как по смыслу имеет место повтор п. 1.6 Руководства.
Delete"(risk groups 3 and 4)" Исключить"(группы опасности З и 4)".
Delete", liquid or solid" Исключить", жидкий или твердый"
Delete the sentence after the four indents ("Any additional thickness... of the wall."). Исключить предложение после четвертого подпункта, начинающегося с тире ("Любые значения... толщины стенок").
Delete 6th, 7th, 8th and 9th entries Исключить 6-ю, 7-ю, 8-ю и 9-ю позиции
Delete this, as it repeats new paragraph 2 (at the end of article 10.01 of the CCNR proposal). Предлагается исключить, так как он повторяет новый пункт 2 (находится в конце статьи 10.01 предложения ЦКСР).
Delete "and phone connection between the vessel and filling station" from para. 3, subparagraph (a). Исключить в подпункте а) пункта 3 фразу "а также телефонная связь между судном и бункеровочной станцией".
3.5.2 Delete "head-on" (twice) as this is defined in the cuts descriptions. 3.5.2 Исключить слова "с головой" (в двух местах), поскольку соответствующее определение приводится в описаниях отрубов.
Delete the end of the sentence i.e. when the carriage is subject to exemption according to the provisions of 1.1.3.6. Исключить последнюю часть этого предложения, а именно слова "т.е. когда перевозка подпадает под изъятие в соответствии с положениями подраздела 1.1.3.6".
Delete notes 7 and 11, and renumber accordingly. GE.-12861 Исключить сноски 7 и 11 и изменить нумерацию сносок соответствующим образом.
Fourth sentence Delete or six For official read identification Четвертое предложение Исключить или шесть Вместо официального читать идентификационный
UN 1908 Delete "with more than 5% available chlorine" from the description. ООН 1908 Из описания исключить слова с массовой долей активного хлора не менее 5%.
[Canada: Delete the last five words of the paragraph.] [Канада: Исключить пять последних слов в этом пункте.]
[Australia and Iceland: Delete paragraph 80.] [Австралия и Исландия: Исключить пункт 80.]