Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Delete - Исключить"

Примеры: Delete - Исключить
Adopt option 1 and delete paragraph 2 to avoid repetition. Принять вариант 1 и исключить пункт 2 во избежание дублирования.
Article 7: delete the article. Статья 7: исключить данную статью.
Article 8: delete paragraphs 1 to 4. Статья 8: исключить пункты 1-4.
Paragraph 4.4., delete the words "laminated - glass". Пункт 4.4, исключить слова "многослойного безосколочного стекла".
In accomplishment (a), delete the words "the integration of". В достижении (а) исключить слово «интеграции».
At the end of the paragraph, delete the words "and to participate in special initiatives". Исключить в конце пункта слова «а также участвовать в реализации специальных инициатив».
In the column "Subsidiary risks and remarks", delete "30)". В колонке "Виды дополнительной опасности и замечания" исключить "30)".
In subparagraph (c), delete "and". В подпункте с) исключить "а также".
In section 5, entitled "Overdue third reports from Member States", delete the reference to Singapore. В разделе 5, озаглавленном «Просроченные третьи доклады государств-членов», исключить ссылку на Сингапур.
6.2.2.7.4 In the first sentence, delete "as shown in the example below:". 6.2.2.7.4 В первом предложении исключить "как это показано в приведенном ниже примере".
In paragraph 5, delete the words 'situation assessments' and 'follow-up to recommendations and'. В пункте 5 исключить слова "в подготовку", "оценок ситуации" и "принятие последующих мер в связи с рекомендациями".
Comment to paragraph 26, delete. Замечание к пункту 26 следует исключить.
In the title of the Chapter, delete "BASE". В названии главы 9.2 исключить слово "БАЗОВЫХ".
The following amendments have also been adopted: In the title of the Chapter, delete "BASE". Были приняты также следующие поправки: В названии главы 9.2 исключить слово "БАЗОВЫХ".
6.7.5.1 In the definition of "Elements" delete "restricted to". 6.7.5.1 В определении "Элементы" исключить слово "только".
In the second sentence, delete the words "and the twelve international instruments against terrorism". Во втором предложении исключить слова "и двенадцать международно - правовых документов по противодействию терроризму".
At the end of the fourth sentence, delete the words "to enhance United Nations system-wide coherence". В конце четвертого предложения исключить слова «для укрепления общесистемной согласованности действий Организации Объединенных Наций».
In expected accomplishment (c), delete the words "among national and international actors". В формулировке ожидаемого достижения (с) исключить слова «национальных и международных субъектов».
In Figure 6, delete the second drawing а) На рис. 6 исключить второй символ
8.1.5.3 In the last indent, delete "made of plastics". 8.1.5.3 В последнем пункте, начинающемся с тире, исключить "пластмассовый".
6.2.1.6.1 In Note 2, delete", ultrasonic examination". 6.2.1.6.1 В Примечании 2 исключить", контроле ультразвуком".
At the end, delete: "unless agreements concluded between the countries concerned in the transport operation provide otherwise". В конце исключить слова "если соглашениями, заключенными между странами, заинтересованными в перевозке, не предусмотрено иное".
Item 3.2.9., delete the first of the two items 3.2.9.1. Пункт 3.2.9, исключить первый из двух пунктов 3.2.9.1.
In the last paragraph, delete "for each of the states of charge being tested,". В последнем абзаце исключить "для каждого испытуемого состояния".
2.2.1.1.5 For Division 1.6, delete "detonating". 2.2.1.1.5 Для подкласса 1.6: исключить"к детонации".