Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Delete - Снять"

Примеры: Delete - Снять
2.2.3.1.1 In the consequential amendments, delete the square brackets for 2.2.9.1.14. 2.2.3.1.1 В последующих поправках снять квадратные скобки, в которые заключен пункт 2.2.9.1.14.
Through the text, delete the square brackets. По всему тексту снять квадратные скобки.
In the fifth sentence, delete "also". В пятом предложении снять «также».
The annex, item 1.2.1., principal reason for rejection column, delete the square brackets. Приложение, пункт 1.2.1, снять квадратные скобки в колонке, озаглавленной "основные причины для отказа".
Maintain paragraph (a) as it stands (delete the square brackets). Сохранить пункт а) в том виде, в каком он приводится (снять квадратные скобки).
In indicator (c), delete the word "increased". В показателе (с) снять слово «более».
In indicator (b), delete the words "and relevance". В показателе (Ь) снять слова «и актуальность».
On one side were suggestions to completely delete any requirement related to a qualified majority. С одной стороны, были высказаны предложения полностью снять какие-либо требования, относящиеся к квалифицированному большинству.
3/, second paragraph, delete the first brackets and the text in brackets. В сноске З/, второй пункт, снять первые скобки и исключить текст в скобках.
We shall also delete "2006" and replace it with the phrase "its substantive session". Мы предлагаем также снять «2006 год» и заменить эти слова фразой «на ее основной сессии».
As it causes difficulties for some, I suggest we delete it, as clearly States parties cannot take action where they have no jurisdiction. Поскольку эта формулировка вызывает возражения со стороны некоторых делегаций, я предлагаю снять ее, так как государства-члены, естественно, не могут принимать какие-либо меры, когда они не имеют юрисдикционных полномочий.
On one side were suggestions to completely delete any requirement related to a qualified majority (this suggestion was given by the opposition Liberal party, strongly pro-independent-oriented). С одной стороны, были высказаны предложения полностью снять какие-либо требования, относящиеся к квалифицированному большинству (это предложение было выдвинуто оппозиционной Либеральной партией, активно поддерживающей курс на независимость).
At the end of the page we would delete the following sentence since a party will send in the form only if it has something to report. В конце страницы мы рекомендуем снять следующую фразу, поскольку Сторона пришлет заполненную форму только в том случае, если у нее есть что сообщать.
For "482"delete the reference to the footnote В номере Х 482 снять указание на сноску.
In the second sentence, delete the words "contributing to the development of competitive conditions of service to assist the recruitment and retention of highly qualified staff". Во втором предложении снять слова «содействие созданию конкурентоспособных условий службы с целью обеспечить набор и удержание высококвалифицированных кадров».
The Chairman: Should we delete paragraph 16? Председатель: Следует ли снять пункт 16?
Paragraphs 2.2.2. and 3.6.3., delete the square brackets (leave the text in the square brackets). Пункты 2.2.2 и 3.6.3, снять квадратные скобки (оставить текст в квадратных скобках).
Under the heading "trade names" request to include Palmarol and Galgofon, delete Endosulphan Под заголовком "Торговые названия" просьба включить "Пальмарол" и "Гальгофон", снять "Эндосульфан"
That is why I used the word "important", but if representatives agree that we should delete it, we can go along and do so. Именно поэтому я использовал слово «важный», но если представители согласны, что нам следует снять его, мы можем поладить и поступить именно так.
(c) In the same sentence, delete the words "that is, tripartite cooperation". с) в том же предложении снять слова "т.е. трехстороннее сотрудничество".
Annex 3, paragraph 2.2., delete the square brackets, marking the values of wind velocities of 3 m/s and 5 m/s. Приложение З, пункт 2.2, снять квадратные скобки, в которые заключены значения скорости ветра 3 м/с и 5 м/с.
In operative paragraph 15, we would delete the words "and of the assessment of the level and extent of aid delivery vis-à-vis pledges". В пункте 15 постановляющей части мы хотели бы снять слова «и оценки уровня и масштабов предоставляемой и объявленной помощи».
At the end of the subparagraph, delete the words "including the possibility of the proposed 'Environment Watch'". В конце подпункта снять слова «в том числе о возможном предлагаемом рамочном механизме» "Экологический дозор"».
Replace the text for maturity requirements for oranges in B. with the following text and delete footnote 3: Заменить текст о требованиях к зрелости апельсинов в разделе В следующим текстом и снять сноску З:
The first change refers to operative paragraph 7: insert the word "and" after "23 July 2004" and delete everything following "resolution 58/231". Первое изменение касается пункта 7 постановляющей части: следует вставить слово «и» после слов «23 июля 2004 года» и снять весь остальной текст после слов «резолюции 58/231 Генеральной Ассамблеи».