Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Delete - Исключить"

Примеры: Delete - Исключить
3.5.2.3 In the first sentence replace "chemicals" with "substances" and in the second sentence delete "chemical". 3.5.2.3 В первом предложении перед словом "вещества" исключить слово "химические"; во втором предложении перед словом "веществ" исключить слово "химических".
3.9.2.10.2 In the first sentence delete "chemical" before "substance" and in the second sentence replace "chemical" with "substance". 3.9.2.10.2 В первом и втором предложениях перед словом "вещество" исключить слово "химическое".
In paragraph 3 (b) delete "see note 2 to Table 3.4.1". Hazard category в пункте З Ь) исключить слова "см. примечание 2 к таблице 3.4.1".
In the second sub-paragraph, delete: "instead of"ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS"".] Во втором подпункте исключить слова «вместо записи "ОПАСНОЕ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ"».]
3.1.3.6.2.3 Insert "relevant" before "ingredient(s) with" (first two times) and delete "total" before "percentage". 3.1.3.6.2.3 Включить слово "соответствующего" перед словами "ингредиента (ингредиентов)" (два раза) исключить слово "общий" перед словами "процентной доли".
Or total ELV of [0.30 - delete] 0.33 kg or less of VOC/kg of solid input Или общее ПЗВ не более [0,30 - исключить] 0,33 кг ЛОС на кг используемого твердого компонента
[b/ Based on the heavy metal protocol based on a daily average - delete] [Ь/ На основе среднесуточного показателя в соответствии с Протоколом по тяжелым металлам - исключить].
[- fabric filters, ceramic filters: - delete] [- тканевые фильтры, керамические фильтры: - исключить]
Chapter 4, page 20 "The 1997 Agreement on periodical inspections", delete the first five paragraphs, and replace them with new text: Глава 4, стр. 20, "Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года", исключить первые пять пунктов и заменить их новым текстом:
The Working Group approved the substance of paragraph 123B with the following change: delete the word "frequently" at the beginning of the second sentence and insert the phrase "and in that situation" before the phrase "no issue concerning". Рабочая группа одобрила содержание пункта 123В со следующим изменением: исключить слово "часто" в начале второго предложения и включить слова "и в этой ситуации" перед словами "никаких вопросов в связи".
In paragraphs 124B and C, the Working Group agreed to retain the reference to "information" and delete the reference to "evidence". В пунктах 124В и С Рабочая группа решила сохранить ссылку на "информацию" и исключить слово "доказательства".
In paragraph 15 (a), eleventh line: delete Qatar GE.-14718 В пункте 15 а), третья строка: исключить Катар
Section 1 (b) (Pedestrian crossings): Revise and clarify paragraphs 2, 3 and 4 and delete references to signals, which should be covered by R.E.; Пункт Ь) (пешеходные переходы): пересмотреть абзацы 2, 3 и 4, с тем чтобы внести в них больше ясности и исключить ссылки на знаки, предусмотренные СР..
(a) Paragraph 53: delete the words "as requested by the Executive Body" at the end of the first sentence; а) в пункте 53 в конце первого предложения исключить слова "что рекомендовалось Исполнительным органом";
(e) In section A, paragraph 1, delete the words: "equivalent to that required for other subjects on the school curriculum". ё) Пункт А-1, исключить слова: "эквивалентную подготовке, которая требуется для обучения другим предметам школьной программы, ...".
(a) In paragraph 3, delete the word "only" from the title; а) В пункте З исключить в его заголовке слово "только".
In the row for label number 2.1, in column (3), delete "Use emergency escape mask"; в графе для знака опасности 2.1 в колонке 3 исключить "Использовать маску для аварийного покидания транспортного средства";
We encourage the international Mountain Partnership to promote and foster exchanges of experience and expertise with other mountain regions in the world. - delete, EU] Мы призываем Международное партнерство в целях устойчивого развития горных районов поощрять и расширять обмен опытом и знаниями с другими горными регионами мира. - исключить, ЕС]
In the eighteenth line after the word "teams" delete the words "in line with the policy of One United Nations". В предпоследней строке исключить слова «в соответствии с политикой "Единая Организация Объединенных Наций"» после слов «страновых групп Организации Объединенных Наций».
8.2.2.3 Replace "Basic" by "Initial basic", delete "and advanced" and replace "combined" by "a combination of". 8.2.2.3 Заменить "Основные" на "Начальные основные" и исключить "и усовершенствования".
In point 6, delete "1" after "valid"; and insert "1" after the dotted lines in 6.1 and 6.2. В пункте 6 исключить "1" после "действительно" и включить "1" после пунктирной линии в 6.1 и 6.2.
In column (9a), delete "B1" and "B2" whenever they appear; Исключить "В1" и "В2" во всех местах в колонке 9а.
Subprogramme 5, Transport and tourism, under "Expected accomplishments of the Secretariat (a)", delete the words "and road safety issues" Подпрограмма 5, Транспорт и туризм, раздел «Ожидаемые достижения Секретариата(а)», исключить слова «и по вопросам обеспечения безопасности дорожного движения»
As a result, some of those improvements should be incorporated into article 14 of the United Nations Model or into the alternative wording of article 5 (3), for those countries that delete article 14. Поэтому следует включить некоторые из этих положений в статью 14 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций или в альтернативную формулировку статьи 5(3) для тех стран, которые предпочитают исключить статью 14.
(ADR/ADN:) In the definition of "Composite IBC with plastics inner receptacle", in the Note, insert "material" after "Plastics" and delete", etc". (ДОПОГ/ВОПОГ:) В примечании, относящемся к определению термина "Составной КГСМГ с пластмассовой внутренней емкостью" вместо слова "Пластмасса" читать "пластмассовый материал" и исключить слова "и т.п.".