Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Delete - Исключить"

Примеры: Delete - Исключить
The pan-European assessment reports and process can contribute to priority-setting - USA]; - delete, EU]; Общеевропейские доклады об оценке и процессе могут способствовать установлению приоритетов - США]; - исключить, ЕС];
This approach is attractive, because it would create parallel treatment for those countries that delete article 14 and those countries that retain article 14. Этот подход представляется привлекательным, поскольку устанавливает параллельный режим для стран, желающих исключить статью 14, и стран, желающих сохранить статью 14.
In the sixth subparagraph, delete where a road enters a built-up area and amend the end of the sentence as follows: ... pedestrian crossings should be avoided wherever possible. В шестом абзаце этого пункта исключить слова при въезде в жилую зону и изменить конец этой фразы следующим образом: ... пешеходные переходы по возможности не следует создавать.
(c) In the terms of reference of the Facilitator, delete from the second bullet point "Compiling,"; с) из текста второго подпункта круга ведения Посредника исключить слово "компилирование";
In the first sentence, delete the word "peace" and replace the words "of the" with "managed by". В первом предложении перед словом «осуществляемых» исключить слова «по поддержанию мира».
The remaining 12 months would be used for substantive preparatory work related to these topics - delete, USA, EU] Оставшиеся 12 месяцев будут использоваться для проведения основной подготовительной работы, связанной с этими темами - исключить, США, ЕС]
The host country would be given an opportunity to organize additional events highlighting its special features [outside the official Conference agenda - delete, Kazakhstan]; Принимающей стране будет предоставляться возможность организовывать дополнительные мероприятия, отражающие ее конкретные особенности [вне рамок официальной повестки дня конференции - исключить, Казахстан];
Statements [, (decisions) - delete, USA] by interested ministers on specific subjects and/or for specific subregions; Ь) заявления [, (решения) - исключить, США] заинтересованных министров по конкретным вопросам и/или предназначенные для конкретных субрегионов;
In paragraphs 2, 3 and 4, delete the words "or rapporteur"; В пунктах 2, 3 и 4 исключить слова «или докладчик»;
In the definition of "ARTICLES, EXPLOSIVE, EXTREMELY INSENSITIVE (ARTICLES, EEI)", delete "detonating" and"(EIDS)". В определении "ВЗРЫВЧАТЫЕ ИЗДЕЛИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНО НИЗКОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ (ВЗРЫВЧАТЫЕ ИЗДЕЛИЯ ЧНЧ)" исключить "детонирующие".
In the first column, under "Ingredient" in the third and fourth rows, replace "ingredients" with "ingredient" and delete "for which additivity does not apply". В первом столбце "Компонент" в третьей и четвертой строках заменить "компоненты" на "компонент" и исключить", для которых не применяется аддитивный подход".
(e) Health, [and - delete] environmental and climate effects associated with reduction of the pollutants covered by the present Protocol; and е) последствиях для здоровья, [и - исключить] окружающей среды и климата, связанные с сокращением выбросов загрязнителей, охватываемых настоящим Протоколом; и
(b) On page 20, activities area 2.5, under the section entitled "Main activities by the centres and task forces", delete subparagraph (a). Ь) на стр. 21, область деятельности 2.5, в разделе, озаглавленном "Основные мероприятия центров и целевых групп", исключить подпункт а).
The title, last line, delete the text "made under the 1958 and 1998 Agreements (S.R.)" Заголовок, последняя строка, исключить слова "принятых на основании соглашений 1958 и 1998 годов (СпР.)".
Critical loads of acidity in terms of sulphur are loads that [do not - delete] - in the long term - will not cause adverse effects to the structure and functions of ecosystems]. Критические нагрузки кислотности с точки зрения содержания серы являются нагрузками, которые [не оказывают - исключить] - в долгосрочной перспективе - не будут оказывать вредного воздействия на структуру и функции экосистем].
[Claus plant - delete] Sulphur recovery units: for plants that produces more than 50 Mg of sulphur a day: [Установка Клауса - исключить] Установки для рекуперации серы: для установок с производительностью более 50 Мг серы в день:
4.1.1.12 In the first sentence, replace", including IBCs, "with "as specified in Chapter 6.1" and delete", or 6.5.4.7 for the various types of IBCs". 4.1.1.12 В первом предложении заменить "включая КСГМГ" на "указанной в главе 6.1" и исключить "или - для различных типов КСГМГ - в пункте 6.5.4.7".
In paragraph 4, delete the reference to an annex, and delete the annex itself; с) в пункте 4 исключить ссылку на приложение и исключить само приложение;
(c) Levels of [tropospheric - delete] ground-level ozone and particulate matter; [and - delete] с) уровнях [тропосферного - исключить] приземного озона и дисперсных частиц; [и - исключить]
In subparagraph (b), after the words "policy-oriented analysis", delete the word "monitoring", and after the words "in the areas of human rights", delete the word "protection". В подпункте (Ь) после слов «ориентированных на политику анализа» исключить слово «мониторинга», а после слова «в областях» исключить слово «защиты».
6.2.1.6.3 Delete. 6.2.5.1.2 In the first sentence, delete "approved", replace "as specified by the competent authority of the country of use" with "6.2.1.3.6.4 and 6.2.1.3.6.5.". 6.2.1.6.3 Исключить. 6.2.5.1.2 В первом предложении исключить "утвержденными" и заменить "указанными компетентным органом страны использования" на "в соответствии с пунктами 6.2.1.3.6.4 и 6.2.1.3.6.5".
In the last sentence, replace "there is information" with "there is conflict in information" and delete "but not all". В последнем предложении заменить "имеется информация о некоторых" на "информация является противоречивой" и исключить "о некоторых, но не всех параметрах".
Line 8: delete However Line 9: delete other Строка 8: исключить слова: "вместе с тем".
Under Indicators of achievement, (b) (i), in the first line, delete the words "Maintenance of"; and in the last line, delete the words "and expansion of the scope of the Register". В колонке «Показатели достижения результатов» в подпункте (b)(i) в первой строке слова «сохранение нынешних показателей» заменить словами «процентная доля», а в последних двух строках исключить слова «и расширение сферы охвата Регистра».
In subparagraph 3.9 (f), in the first line, delete the word "further"; and in the second line, delete the words "and facilitating progress towards universal participation". В подпункте 3.9(f) в первой строке исключить слово «дальнейшего», а во второй и третьей строках исключить слова «и принятия мер с целью обеспечить участие в нем всех государств».