| The utility of such a limited choice of law rule is questionable, however, and it may be preferable to simply delete article 8. | Вместе с тем полезность такой ограниченной нормы, касающейся выбора права, является спорной, и, возможно, лучше было бы просто исключить статью 8. |
| Raise the average effective retirement age (Russian Federation: delete this objective) (pending) | Повысить средний возраст фактического выхода на пенсию (Российская Федерация: исключить данную цель) (в процессе обсуждения) |
| In RID/ADR 5.5.3.1.4, delete the last sentence so that the text reads: | В пункте 5.5.3.1.4 МПОГ/ДОПОГ исключить последнее предложение и сформулировать текст следующим образом: |
| delete the text, including the heading, of old 12.4.3.2.2; | исключить текст прежнего пункта 12.4.3.2.2, включая заголовок; |
| In 14.4.1.3, delete the sentence beginning "In dealing...". | Из пункта 14.4.1.3 исключить предложение, которое начинается словами "При испытании...". |
| UN 3268 In the name delete the words "or SEAT-BELT MODULES" and amend "PRE-TENSIONERS" to read "PRETENSIONERS". | ООН 3268 Из наименования исключить слова "или МОДУЛИ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ". |
| Replace the word "five" by the word "three" and delete the second sentence in paragraph 5. | Заменить слово "пятерых" словом "трех" и исключить второе предложение в пункте 5. |
| 2.2.42.2 Insert the entry 3255 and delete the last phrase: "(therefore this collective entry...)". | 2.2.42.2 Добавить рубрику 3255 и исключить последнюю часть предложения"(поэтому данная сводная рубрика...)". |
| The Group may wish to discuss the recommendations made and to modify, delete, extend or otherwise comment on the changes proposed. | Группа, возможно, пожелает обсудить вынесенные рекомендации, а также изменить, исключить, расширить или иным образом прокомментировать предлагаемые изменения. |
| 3/, second paragraph, delete the first brackets and the text in brackets. | В сноске З/, второй пункт, снять первые скобки и исключить текст в скобках. |
| Paragraph 11 (c), delete the second item, which reads | З. Исключить вторую вставку в пункте 11(с), которая гласит: |
| In special provision 363 delete", above the quantity specified in column (7a) of Table A of Chapter 3.2, ". | Исключить слова из специального положения 363", в количестве, превышающем значение, указанное в колонке 7а таблицы А главы 3.2, ". |
| It was further suggested that any such restructuring should also delete any time period during which parties should provide communication of details regarding witnesses. | Было также предложено исключить при любом таком объединении упоминание о любом сроке, в течение которого стороны должны уведомлять о подробностях, касающихся свидетелей. |
| In 12.2, delete from the indents "those tests" (three times). | Из пункта 12.2 исключить слова "испытания" (три раза). |
| In the eighth line, delete potential | Строка 10: исключить слово "потенциальные" |
| Paragraph 1.2., delete the words "paragraph 5.2." from the end of the sentence. | Пункт 1.2, исключить слова "пункт 5.2" из заключительной части предложения. |
| The CHAIRMAN, summing up the discussion, said that the Committee had two options: it could either delete paragraph 20 entirely or redraft it. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, подводя итог обсуждению, говорит, что Комитету следует выбрать между двумя вариантами: или просто исключить пункт 20, или изменить его формулировку. |
| In operative paragraph 2, delete the word "comprehensive" before the word "report". | В пункте 2 постановляющей части перед словом «доклада» исключить слово «всеобъемлющего». |
| 9.3.1.12.3 First paragraph, last sentence, delete. 9.3.1.12.5 Replace "for gas-freeing of tanks" by "in the cargo area". | 9.3.1.12.3 Исключить последнее предложение первого абзаца. 9.3.1.12.5 Заменить "для дегазации грузовых танков" на "в грузовом пространстве". |
| In 9.3.3, delete the words"... and be kept in position by a lockable device" from the last sentence of the first paragraph. | Исключить слова из последнего предложения раздела 9.3.3"... и удерживаться в этом положении с помощью запирающегося устройства". |
| Also in 9.3.4, delete the second but last sentence; or | Кроме того, исключить предпоследнее предложение из раздела 9.3.4; или |
| P402: In (1) delete the last sentence: "Filling shall not be greater than 90 % of the capacity of the cylinder.". | Р402: В пункте (1) исключить последнее предложение "Баллон не должен наполняться более чем на 90% его вместимости". |
| Annex 3, paragraph 4.2., delete the words reading"(note temperature corrected)". | Приложение З, пункт 4.2 исключить слова"(принимается к сведению исправленное значение температуры)". |
| delete the two sentences in question from the above comment; | исключить из комментария оба указанных предложения; |
| Paragraph 6.8.7., delete the words"" | Пункт 6.8.7, исключить слова"". |