The utility of such a limited choice of law rule is questionable, however, and it may be preferable to simply delete article 8. |
Вместе с тем полезность такой ограниченной нормы, касающейся выбора права, является спорной, и, возможно, лучше было бы просто исключить статью 8. |
Raise the average effective retirement age (Russian Federation: delete this objective) (pending) |
Повысить средний возраст фактического выхода на пенсию (Российская Федерация: исключить данную цель) (в процессе обсуждения) |
In RID/ADR 5.5.3.1.4, delete the last sentence so that the text reads: |
В пункте 5.5.3.1.4 МПОГ/ДОПОГ исключить последнее предложение и сформулировать текст следующим образом: |
delete the text, including the heading, of old 12.4.3.2.2; |
исключить текст прежнего пункта 12.4.3.2.2, включая заголовок; |
In 14.4.1.3, delete the sentence beginning "In dealing...". |
Из пункта 14.4.1.3 исключить предложение, которое начинается словами "При испытании...". |
UN 3268 In the name delete the words "or SEAT-BELT MODULES" and amend "PRE-TENSIONERS" to read "PRETENSIONERS". |
ООН 3268 Из наименования исключить слова "или МОДУЛИ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ". |
Replace the word "five" by the word "three" and delete the second sentence in paragraph 5. |
Заменить слово "пятерых" словом "трех" и исключить второе предложение в пункте 5. |
2.2.42.2 Insert the entry 3255 and delete the last phrase: "(therefore this collective entry...)". |
2.2.42.2 Добавить рубрику 3255 и исключить последнюю часть предложения"(поэтому данная сводная рубрика...)". |
The Group may wish to discuss the recommendations made and to modify, delete, extend or otherwise comment on the changes proposed. |
Группа, возможно, пожелает обсудить вынесенные рекомендации, а также изменить, исключить, расширить или иным образом прокомментировать предлагаемые изменения. |
3/, second paragraph, delete the first brackets and the text in brackets. |
В сноске З/, второй пункт, снять первые скобки и исключить текст в скобках. |
Paragraph 11 (c), delete the second item, which reads |
З. Исключить вторую вставку в пункте 11(с), которая гласит: |
In special provision 363 delete", above the quantity specified in column (7a) of Table A of Chapter 3.2, ". |
Исключить слова из специального положения 363", в количестве, превышающем значение, указанное в колонке 7а таблицы А главы 3.2, ". |
It was further suggested that any such restructuring should also delete any time period during which parties should provide communication of details regarding witnesses. |
Было также предложено исключить при любом таком объединении упоминание о любом сроке, в течение которого стороны должны уведомлять о подробностях, касающихся свидетелей. |
In 12.2, delete from the indents "those tests" (three times). |
Из пункта 12.2 исключить слова "испытания" (три раза). |
In the eighth line, delete potential |
Строка 10: исключить слово "потенциальные" |
Paragraph 1.2., delete the words "paragraph 5.2." from the end of the sentence. |
Пункт 1.2, исключить слова "пункт 5.2" из заключительной части предложения. |
The CHAIRMAN, summing up the discussion, said that the Committee had two options: it could either delete paragraph 20 entirely or redraft it. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, подводя итог обсуждению, говорит, что Комитету следует выбрать между двумя вариантами: или просто исключить пункт 20, или изменить его формулировку. |
In operative paragraph 2, delete the word "comprehensive" before the word "report". |
В пункте 2 постановляющей части перед словом «доклада» исключить слово «всеобъемлющего». |
9.3.1.12.3 First paragraph, last sentence, delete. 9.3.1.12.5 Replace "for gas-freeing of tanks" by "in the cargo area". |
9.3.1.12.3 Исключить последнее предложение первого абзаца. 9.3.1.12.5 Заменить "для дегазации грузовых танков" на "в грузовом пространстве". |
In 9.3.3, delete the words"... and be kept in position by a lockable device" from the last sentence of the first paragraph. |
Исключить слова из последнего предложения раздела 9.3.3"... и удерживаться в этом положении с помощью запирающегося устройства". |
Also in 9.3.4, delete the second but last sentence; or |
Кроме того, исключить предпоследнее предложение из раздела 9.3.4; или |
P402: In (1) delete the last sentence: "Filling shall not be greater than 90 % of the capacity of the cylinder.". |
Р402: В пункте (1) исключить последнее предложение "Баллон не должен наполняться более чем на 90% его вместимости". |
Annex 3, paragraph 4.2., delete the words reading"(note temperature corrected)". |
Приложение З, пункт 4.2 исключить слова"(принимается к сведению исправленное значение температуры)". |
delete the two sentences in question from the above comment; |
исключить из комментария оба указанных предложения; |
Paragraph 6.8.7., delete the words"" |
Пункт 6.8.7, исключить слова"". |