Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Delete - Исключить"

Примеры: Delete - Исключить
5.5.1 Delete and include the following text: 5.5.1 Исключить этот раздел и включить следующий текст:
6.8.2.5.1 Delete the note (see 2007 amendments to RID/ADR). 6.8.2.5.1 Исключить примечание (см. поправки 2007 года к МПОГ/ДОПОГ)
(c) Delete SP 580 in Chapter 3.3. с) Исключить СП 580 в главе 3.3.
Delete paragraph 6.2.5.2., and renumber the subsequent paragraphs 6.2.5.3 to 6.2.5.5.1 to become, respectively, paragraphs 6.2.5.2 to 6.2.5.4.1. Исключить пункт 6.2.5.2 и пронумеровать последующие пункты 6.2.5.3 - 6.2.5.5.1 как соответственно пункты 6.2.5.2 - 6.2.5.4.1.
Paragraph 133: Delete the following text at the end: , for example the additional processes that need to be employed when an enumerator forgets their password. Пункт 133: в конце исключить следующий текст: Примером могут служить дополнительные процедуры, которые должны использоваться в случае, если счетчик забыл свой пароль.
Delete the final part of the Explanatory Note (starting with: "The maximum amount" until "the TIR Carnet"). Исключить заключительную часть пояснительной записки (от слов "максимальную сумму" до слов "книжки МДП").
(c) Delete the reference to a 'time frame'. с) Исключить ссылку на «временные рамки».
(a) Delete the revisions to paragraphs 26.4, 26.5 and 26.6; (а) исключить изменения к пунктам 26.4, 26.5 и 26.6;
Delete"(M)" in column 12 for the following UN Nos: Исключить "М" из колонки 12 для следующих номеров ООН:
5.3.1.2 Delete "MEGC," after "at each end of the container". 5.3.1.2 Исключить "МЭГК," после слова "Когда".
Delete the words "subject to the consent of the sentenced person". Исключить слова «с согласия осужденного лица»
Page 48 6.7.4.14.9 Delete, in the first line, "of the portable tank" Стр. 52 6.7.4.14.9 В первой строке исключить слова "переносной цистерны".
6.8.2.6 and 6.8.3.6 Delete the text under the title and replace it with"[Reserved]" 6.8.3.6 Исключить текст под заголовком и заменить его на"[Зарезервирован]".
5.4.1.1.2 Amend as follows: (b) Delete: "". (c) Read: "(c) the data contained in column (5) of Table C of Chapter 3.2. Исключить: "Читать следующим образом: "с) данные, указанные в колонке 5 таблицы С главы 3.2.
P601 Delete RR3 and add the following new special provisions: "RR7 For UN No. 1251, the pressure receptacles shall however be subjected to the tests every five years. Р601 Исключить RR3 и включить новые специальные положения следующего содержания: "RR7 Для Nº ООН 1251: сосуды под давлением должны, однако, подвергаться испытаниям каждые пять лет.
Ibid., 3.4.3 Delete this paragraph because it fails to ensure the safety of vessels carrying non-fixed containers, their crew or cargo Исключить данный пункт как не отвечающий безопасности судна, перевозящего незакрепленные контейнеры, его экипажа и груза.
Delete the following entries as well as the footnote relating to these entries: Исключить следующие позиции, а также сноски, относящиеся к этим позициям:
Delete, in accordance with the terms of reference set out in annex 2 Исключить текст "в соответствии с кругом ведения, изложенным в приложении 2".
Delete Mrs. Molnar called on TIRExB members to support that the transport SDG would be included in their country's national strategy for the establishment of future SDG's. Исключить "Г-жа Мольнар призвала членов ИСМДП поддержать предложение о том, чтобы включить ЦУР по транспорту в национальные стратегии своих стран для создания будущих ЦУР".
[Canada: Delete "in real terms".] [Канада: Исключить слово "реально".]
Delete the word "plus" from"(REDD plus)". Исключить слово «плюс» после слова «СВОД».
(c) Delete subparagraph 9 (c); с) исключить подпункт 9 с);
1.9.5.1.1 Delete the number of the paragraph, "1.9.5.1.1" in the margin. 1.9.5.1.1 Исключить указанный на полях номер пункта "1.9.5.1.1".
Delete the proposed amendments to the list of contents and to paragraph 12.1. as well as the insertion of the new Annex 11. Исключить предлагаемые поправки к содержанию и к пункту 12.1, а также включить новое приложение 11.
Delete the words "towed and pushed" and "side-by-side formations" from the text of new paragraph 4 of article 3.01. Исключить слова "толкаемые или буксируемые" и "счаленные группы" из текста нового пункта 4 статьи 3.01.