I've missed you so damn much! |
Я чертовски скучал по тебе! |
It's just so damn difficult... |
Это все чертовски тяжело... |
She's been pretty damn useful. |
Она была чертовски полезна. |
Aye, damn quick. |
Да, чертовски быстро. |
Hmm, pretty damn intimate for a couple of operatives. |
Чертовски близки для пары оперативников. |
You got here damn fast. |
Добрался сюда чертовски быстро. |
Oh, that - damn sexy. |
Это... чертовски сексуально. |
Why are these lights so damn bright? |
Почему лампы такие чертовски яркие? |
I'm doin' just damn fine. |
Все просто чертовски хорошо. |
Pretty damn close, I'm thinking. |
Чертовски близко, думаю. |
He said you were a damn good lawyer. |
Я чертовски хороший адвокат. |
It's too damn hard. |
Это чертовски слишком трудно. |
He was damn good. |
Он был чертовски хорош. |
Oh, damn, you look good. |
Ты чертовски хорошо выглядишь. |
That's a big damn problem. |
Это чертовски большая проблема. |
Craig was a damn fine firefighter. |
Крег был чертовски хорошим пожарным. |
It's too damn easy. |
Это слишком чертовски легко. |
Why are you so damn sour? |
Почему ты чертовски злой? |
He's so damn breezy with the man. |
Он чертовски веселый мужик. |
I was pretty damn impressed. |
Я был чертовски впечатлен. |
That is damn good pie. |
А это чертовски вкусный пирог. |
because you're so damn needy! |
потому что ты чертовски нуждающаяся! |
Buck and Wanda were damn good. |
Бак и Ванда были чертовски хороши |
You're damn right we will. |
Тут вы чертовски правы. |
Which is why it's a damn good thing |
И чертовски хорошо то, что |