Losing this boat is god damn stinking. |
Потеря этой лодки является чертовски плохой идеей. |
I may be a lowlife, but I'm a damn good copper. |
Может, я и подлец, но я чертовски хороший коп. |
You're damn right, you're not. |
Ты чертовски прав, ты не он. |
It would be damn hard to stop them if I can't let Maxine see me work. |
Будет чертовски трудно их остановить, особенно, если Максин не должна видеть мою работу. |
Here's your option, and it's a damn good one. |
Вот ваш вариант, и он чертовски хорош. |
Hey, you're a damn fine officer and you deserve that post as much as anyone. |
Эй, ты чертовски хороший офицер и ты заслужила повышение не меньше остальных. |
And in case you have forgotten, I am damn good a cop. |
И если ты забыл, я чертовски хороший коп. |
And Kleinman's always so damn logical. |
Верно. Кляйнман всегда так чертовски логичен. |
She damn well knew the kid was sick enough to get two cops. |
Она чертовски хорошо знала, что ребёнок болен настолько, что привела копов. |
You're damn right you didn't listen. |
Ты чертовски прав - ты не слушал. |
You're damn right, plus interest. |
Ты чертовски прав, плюс навар. |
Well, I won't lie to you Debora, it's been pretty damn hairy. |
Ну, я не буду тебе врать Дебора, это было чертовски страшно. |
Well, she's behaving damn oddly. |
Ну, она ведет себя чертовски странно. |
And a damn good one at that. |
И ты чертовски в этом хорош. |
It's too damn cold to be sitting out here on this porch. |
Чертовски холодно сидеть тут, на крыльце. |
You're a cop... and a damn good one. |
Вы коп... и чертовски хороший. |
It's a damn good sentence I'll have you know. |
Это чертовски хорошее предложение, чтоб ты знал. |
That means a lot of people had a damn good motive for murder. |
А значит, у многих людей был чертовски хороший мотив для убийства. |
They were just too damn afraid to do anything about it. |
Они просто чертовски боялись сделать что-нибудь с этим. |
I mean, I had my suspicions, but now I'm pretty damn certain. |
У меня были подозрения, но сейчас я чертовски уверена. |
I'm so damn proud of you, Kelly. |
Я чертовски горжусь тобой, Келли. |
Well, it's a form that's damn offensive to the ear. |
Этот местный вариант чертовски режет ухо. |
You're damn straight I'm looking for Ethan Whitehorse. |
Ты чертовски прав, я ищу Итана Вайтхорса. |
Sydney may be a liar, but she's a damn good swimmer. |
Сидни, возможно, и лгунья, но она чертовски хороший пловец. |
Not with all these awards to win and us looking so damn gorgeous. |
Не с этими всеми наградами и нами, выглядящими так чертовски великолепно. |