He can pay for the damn house. |
Я расплачиваюсь за его ошибку, так что он может заплатить за этот чертов дом. |
It was my last chance before signing that damn contract. |
Это был мой последний шанс, прежде чем будет подписан тот чертов контракт. |
All I care about is leaving this damn coven. |
Все, что меня волнует - это покинуть этот чертов ковен. |
That damn kid, always messing with my head. |
Этот чертов парень застрял в моей голове. |
This damn trial is costing me. |
Этот чертов процесс влетел мне в копеечку. |
We can't stare at the damn TV all night long. |
Мы не можем пялиться в этот чертов телек всю ночь. |
I still can't locate the source of the damn signal. |
Я все еще не могу установить, откуда же идет этот чертов сигнал. |
Well, this one girl, Hillary, is actually pretty damn cutthroat. |
Ну, есть одна девушка - Хилари, она настоящий чертов головорез. |
Then this damn storm hits, and some cowboy US Marshal comes knocking. |
А потом начался чертов ураган, и в дверь постучал этот отчаянный маршал. |
I can't even build a damn fire. |
Я не могу даже разжечь чертов костер. |
Aka, put the damn crossbow down, Pocahontas. |
То есть... Опусти чертов арбалет, Покахонтас. |
You shut your damn mouth, Jess. |
Закрой свой чертов рот, Джесс. |
You don't need the damn source. |
И тебе не понадобится чертов источник. |
See, that kid will never look at the damn lens. |
Видишь, этот пацан никак не хочет смотреть в чертов объектив. |
No, we're never opening that damn box in 1,000 years. |
Нет, мы ни за что не откроем этот чертов ящик и через 1000 лет. |
Next time, guys, just tell me the damn plan. |
В следующий раз, ребят, просто, скажите мне чертов план. |
I'm bouncing around like a damn pinball. |
Я прыгаю туда-сюда как чертов мячик для пинбола. |
It's some damn virus they've sicced on me. |
Какой-то чертов вирус, которым они меня заразили. |
This thing is built like a damn battleship. |
Эта штука построена как чертов линкор. |
Give me the damn Krazy Glue, Carley. |
Дай мне чертов суперклей, Карли. |
Just go get the damn meatball. |
Просто принеси этот чертов мясной шарик. |
If you ever got off the damn phone. |
Если ты положишь когда-нибудь этот чертов телефон. |
The whole thing is a damn nightmare. |
Все похоже на чертов кошмарный сон. |
I'm building a damn tone generator. |
Я делаю этот чертов генератор звука. |
He's wearing that damn suit again. |
На нем снова этот чертов костюм. |