Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Чертов

Примеры в контексте "Damn - Чертов"

Примеры: Damn - Чертов
He can pay for the damn house. Я расплачиваюсь за его ошибку, так что он может заплатить за этот чертов дом.
It was my last chance before signing that damn contract. Это был мой последний шанс, прежде чем будет подписан тот чертов контракт.
All I care about is leaving this damn coven. Все, что меня волнует - это покинуть этот чертов ковен.
That damn kid, always messing with my head. Этот чертов парень застрял в моей голове.
This damn trial is costing me. Этот чертов процесс влетел мне в копеечку.
We can't stare at the damn TV all night long. Мы не можем пялиться в этот чертов телек всю ночь.
I still can't locate the source of the damn signal. Я все еще не могу установить, откуда же идет этот чертов сигнал.
Well, this one girl, Hillary, is actually pretty damn cutthroat. Ну, есть одна девушка - Хилари, она настоящий чертов головорез.
Then this damn storm hits, and some cowboy US Marshal comes knocking. А потом начался чертов ураган, и в дверь постучал этот отчаянный маршал.
I can't even build a damn fire. Я не могу даже разжечь чертов костер.
Aka, put the damn crossbow down, Pocahontas. То есть... Опусти чертов арбалет, Покахонтас.
You shut your damn mouth, Jess. Закрой свой чертов рот, Джесс.
You don't need the damn source. И тебе не понадобится чертов источник.
See, that kid will never look at the damn lens. Видишь, этот пацан никак не хочет смотреть в чертов объектив.
No, we're never opening that damn box in 1,000 years. Нет, мы ни за что не откроем этот чертов ящик и через 1000 лет.
Next time, guys, just tell me the damn plan. В следующий раз, ребят, просто, скажите мне чертов план.
I'm bouncing around like a damn pinball. Я прыгаю туда-сюда как чертов мячик для пинбола.
It's some damn virus they've sicced on me. Какой-то чертов вирус, которым они меня заразили.
This thing is built like a damn battleship. Эта штука построена как чертов линкор.
Give me the damn Krazy Glue, Carley. Дай мне чертов суперклей, Карли.
Just go get the damn meatball. Просто принеси этот чертов мясной шарик.
If you ever got off the damn phone. Если ты положишь когда-нибудь этот чертов телефон.
The whole thing is a damn nightmare. Все похоже на чертов кошмарный сон.
I'm building a damn tone generator. Я делаю этот чертов генератор звука.
He's wearing that damn suit again. На нем снова этот чертов костюм.