Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Сраный

Примеры в контексте "Damn - Сраный"

Примеры: Damn - Сраный
Let the rest of the damn world deal with mutants in their own way. Пусть весь этот сраный мир по-своему разбирается с мутантами.
Why don't you prove you're half-human and take the damn ashes. Докажи, что ты хоть наполовину человек, забери сраный прах.
Helen, the damn Internet is broken again. Хелен, этот сраный Интернет опять не работает.
Edward Scissorhands over there told me... that you two were fucking each other... for a whole God damn year while we were together. Вот тот Эдвард руки-ножницы сказал мне что вы двое ебались друг с другом целый сраный год пока мы были вместе.
Just throw me the damn harpoon, honky! Просто дай мне этот сраный гарпун!
That gun may have landed in front of you, but it was your finger that pulled that damn trigger. Может пистолет и упал рядом с тобой, Но это твой палец нажал на этот сраный курок.
Kyle's mom is the one that started that damn club, and all because she's a big, fat, stupid... Мамаша Кайла основала этот сраный клуб, и всё потому, что она - здоровенная жирная тупая су...
Take the damn check! Бери, сказал, этот сраный чек!
You damn French pea soup! Ты, сраный французский слабак!
Put Chuckie on the God damn phone right now. Дайте ему сраный телефон.
I wrote the god damn report. Я написала этот сраный рапорт.
Eat the damn sandwich. Ешь этот сраный сэндвич.
It's a damn Chinese ship! Это сраный китайский корабль!
Get out of that damn car! Ты кто? Сраный ас?
One big, damn conspiracy! Один большой, сраный заговор!
I asked for capers on the damn bagel. Что, так сложно достать сраный бейгл с каперсами?
I thought your damn ninja was supposed to take care of Robocop for me. я думал, ваш сраный ниндз€ ужё позаботилс€ о Робокопё.
Damn shit-show that was. Тот еще сраный цирк там был.
Damn fucking pain in the ass! Сраный мешок с дерьмом!
We couldn't even get him to take a damn aspirin. Мы не могли заставить его сожрать этот сраный аспирин.
Sure, the Rebs have decided that damn bridge is the key to this whole area. Точно. Бунташки решили, что этот сраный мост - ключ ко всему району.
Not content to let our great Father die, you start a damn war on the Aventine that threatens to engulf the whole fucking City. Мало тебе было смерти нашего великого отца - ты еще и развязал войну на Авентине, которая грозит поглотить весь этот сраный город!
Just cut the damn cake. Да режь ты этот сраный торт.
Because you-you rev your motorcycle at all hours of the night, you sprayed the Patels' statue, and you leave your damn trash cans in front of my damn garage all... С такого, что ты... ты возишься с мотоциклом всю ночь, ты разрисовал памятник Пателю, и ты оставляешь свой сраный мусор перед моим гаражом и...
You think anyone gives a damn about the 'Glades, ass clown? Ты, сраный клоун, думаешь эти болота все еще кого-то волнуют?