Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Чертовски

Примеры в контексте "Damn - Чертовски"

Примеры: Damn - Чертовски
You know, that was a damn good game. Знаешь, это была чертовски хорошая игра.
I'm starved, and damn, that smells awesome. Я голоден, а пахнет чертовски приятно.
I damn sure know one fucking thing. В одной вещи я чертовски уверен.
Because our acting was that damn good. Потому что твоя игра была чертовски хороша.
I'm trying, but you have to admit this is pretty damn funny. Я пытаюсь, но признай, что это очень довольно чертовски смешно.
I mean, that was pretty damn good. Все это было просто чертовски здорово.
Still is a damn good one. Он, по-прежнему, чертовски хороший хирург.
Robin Scherbatsky, I love you so damn much. Робин Щербатски, я так чертовски тебя люблю.
I don't doubt that you're a damn fine teacher. Я ничуть не сомневаюсь, что вы чертовски хороший учитель.
Well, it was damn good to see him back. Что ж, было чертовски приятно видеть его возвращение.
Yeah, damn proud of everything, it looks like. Ага, похоже, что вы чертовски всем гордитесь.
Well, you can be damn sure there is a reason. Поверь мне, я чертовски уверен, что причина есть.
Yes, 'cause I look damn good in red. Да, потому, что я чертовски привлекательная в красном.
You're damn right I'm angry. О, ты чертовски права, я злюсь.
It's damn good, though, Johnny. Джонни, это же чертовски хорошо. Конечно, хорошо.
You're a damn sexy errand girl. Ты - чертовски сексуальная девушка - курьер.
Of filet will still taste damn good. Из филе будет на вкус чертовски хорошим.
Pretty damn closely, I'd say. Я бы сказал что они чертовски близки.
It's a damn shame she'll never make it into Mike's ledger. Чертовски обидно, что она никогда не попадет в дневник Майка.
You're damn right I'm up to something. Ты чертовски прав, у меня что-то на уме.
You're damn right they're scared, because of people like you. Вы чертовски правы они боятся, из-за таких людей, как ты.
You guys better have a damn good reason for invading my privacy. Лучше бы у вас, парни, была чертовски хорошая причина для вторжения в мою личную жизнь.
And I do mean a long damn time. И я имею ввиду чертовски давно.
You're damn right I'm upset. Ты чертовски права, я расстроен.
But as long as Kelly Parker is on this team you will damn well support her. Но пока Келли Паркер в этой команде Вы будете чертовски хорошо поддерживать её.