I am pretty damn sure about that. |
Я чертовски уверен в этом. |
And damn proud of it. |
Я чертовски горжусь этим. |
And I'm so damn proud of her. |
И я чертовски горжусь ней. |
And it feels damn good doing it. |
И заниматься этим чертовски приятно. |
I'm pretty damn cranky, thank you. |
Я чертовски сердит, спасибо. |
You're damn right, you do. |
Ты чертовски права, обязана. |
Your wife is damn beautiful today. |
Твоя жена сегодня чертовски красива. |
I started by being a damn good reporter. |
Я буду чертовски хорошим репортером |
I'm damn proud of you. |
Я чертовски тобой горжусь. |
Oh, you're damn right I am. |
Чертовски верно - хочу. |
Uh... they look pretty damn great. |
Они выглядят чертовски здорово. |
It is a damn tough situation. |
Это чертовски сложная ситуация. |
They look pretty damn good. |
Они выглядят... чертовски хорошо. |
You know damn well who. |
Ты и сам чертовски хорошо знаешь, кто. |
That is one big damn tree. |
Это чертовски большое дерево. |
That was pretty damn funny. |
Это было чертовски смешно. |
You are so damn wise, Jean. |
Вы чертовски мудры, Джин. |
That was damn f-f-funny! |
Это было чертовски с-с-смешно! |
Love is so damn fickle. |
Любовь так чертовски непостоянна. |
Yeah, damn right. |
Да, чертовски прав. |
It's damn good to see you. |
чертовски рад тебя видеть. |
What took you so damn long? |
Почему так чертовски долго? |
We make a damn good team. |
Мы чертовски классная команда. |
What's so damn funny? |
Что же тут такого чертовски смешного? |
It's a damn shame, though. |
Всё-таки это чертовски обидно. |