He looks damn great. |
Он чертовски здорово выглядит. |
He better bereally damn sick. |
Я надеюсь, он чертовски болен. |
Because you are so damn stubborn. |
Потому что ты чертовски упрям. |
He's damn good at it. |
Он чертовски хорош в этом. |
That was damn good! |
Это было чертовски хорошО! |
This was damn great. |
Это было чертовски круто. |
Well, that's just too damn bad. |
Тогда это вс чертовски плохо. |
You damn right, you uptight asshole. |
Ты чертовски прав, ублюдок. |
I think it's damn selfish of you, son. |
Ты чертовски эгоистичен, сын. |
You're a damn good Detective. |
Ты чертовски хороший детектив. |
You were always so damn jealous. |
Ты всегда был чертовски ревнив. |
It's just so damn beautiful. |
Это так чертовски красиво. |
Pretty damn good, I'd say. |
По-моему, чертовски большие. |
That's damn good brandy. |
Это чертовски хорошее бренди. |
Are you really so damn smart? |
Ты думаешь ты чертовски умён? |
That is so damn underhanded. |
Это так чертовски закулисно. |
You're damn straight it is. |
Ты чертовски верно подметил. |
Pretty damn inviting whatever the language. |
Чертовски привлекательно независимо от языка. |
Yeah, you damn sure are. |
Да, ты чертовски прав. |
What is taking so damn long? |
Почему так чертовски долго? |
Get me a damn hard top |
Достань мне чертовски твердую крышу. |
I think that's pretty damn personal. |
Думаю, это чертовски личное. |
That was so damn close. |
Это было чертовски близко. |
Yeah, damn straight. |
Да, чертовски верно. |
You're a damn good chef. |
Ты чертовски хороший повар. |