| He looks damn great. | Он чертовски здорово выглядит. |
| He better bereally damn sick. | Я надеюсь, он чертовски болен. |
| Because you are so damn stubborn. | Потому что ты чертовски упрям. |
| He's damn good at it. | Он чертовски хорош в этом. |
| That was damn good! | Это было чертовски хорошО! |
| This was damn great. | Это было чертовски круто. |
| Well, that's just too damn bad. | Тогда это вс чертовски плохо. |
| You damn right, you uptight asshole. | Ты чертовски прав, ублюдок. |
| I think it's damn selfish of you, son. | Ты чертовски эгоистичен, сын. |
| You're a damn good Detective. | Ты чертовски хороший детектив. |
| You were always so damn jealous. | Ты всегда был чертовски ревнив. |
| It's just so damn beautiful. | Это так чертовски красиво. |
| Pretty damn good, I'd say. | По-моему, чертовски большие. |
| That's damn good brandy. | Это чертовски хорошее бренди. |
| Are you really so damn smart? | Ты думаешь ты чертовски умён? |
| That is so damn underhanded. | Это так чертовски закулисно. |
| You're damn straight it is. | Ты чертовски верно подметил. |
| Pretty damn inviting whatever the language. | Чертовски привлекательно независимо от языка. |
| Yeah, you damn sure are. | Да, ты чертовски прав. |
| What is taking so damn long? | Почему так чертовски долго? |
| Get me a damn hard top | Достань мне чертовски твердую крышу. |
| I think that's pretty damn personal. | Думаю, это чертовски личное. |
| That was so damn close. | Это было чертовски близко. |
| Yeah, damn straight. | Да, чертовски верно. |
| You're a damn good chef. | Ты чертовски хороший повар. |