You two damn well better be ready. |
Вы двое, проклятье, вам лучше быть готовыми. |
God damn, this is gonna be a long night. |
Проклятье, это будет долгая ночь. |
God damn, that motherfucker's Mr. Magoo up there. |
Проклятье, Этот ублюдок - просто комик здесь. |
I didn't want a relationship, damn it. |
Я не хотела отношений, проклятье. |
I know damn well where Riario is! |
Проклятье, я знаю, где этот Риарио! |
God damn it, I must've left it in one of the friggin' bags. |
Проклятье, наверное, оставила его в одной из этих дурацких сумок. |
I've said the words, damn you. |
Проклятье, я уже произнёс слова. |
And, damn, boy, do you know how to wear a pair of pants. |
И, проклятье, парень, узнайте как носить пару штанов. |
Sam, answer the phone, damn it. |
Сэм, сними трубку, проклятье. |
Sam, answer the phone, damn it. |
Проклятье, Сэм, возьми трубку. |
God damn, you ladies look fine. |
Проклятье, Вы леди выглядите превосходно. |
(Sighs) Oh, damn, I hate this crap. |
(Вздыхает) О, проклятье, я ненавижу это дерьмо. |
You know damn well that I've been... |
Проклятье, ты прекрасно знаешь, что... |
God damn it, you can't save me. |
Проклятье, ты не сможешь меня спасти. |
Or the damn thing is wrong today. |
Проклятье, думаю, ошибка сегодняшняя. |
God damn it, I have to pee, you cunt. |
Это не уловка, проклятье, мне нужно пописать, сучка. |
Oh, damn, I forgot to buy plant food again. |
Проклятье, я опять забыл купить прикормку. |
You know damn well she doesn't remember anything because you drugged her. |
Знаете... проклятье... она же ничего не помнит потому что вы ее накачали наркотой Вы ошибаетесь. |
It stinks, the whole damn thing stinks. |
Это дурно пахнет, проклятье, просто воняет. |
Sooner than expected, damn her. |
Проклятье, раньше, чем ожидалось. |
Oh, damn it. Frasier, I forgot my purse. |
Проклятье, Фрейзер, я забыла свою сумочку. |
I - damn it, I can't get at it. |
Я... Проклятье, не выходит. |
Oh, damn it, I was gonna say cute. |
Проклятье, я хотела это сказать. |
It's intelligent and sneaky and, damn it, I should have seen this before. |
Они разумны, коварны и, проклятье, я должен был понять это раньше. |
Not wanting to kill is how this whole damn thing got started. |
Нежелание убивать - это то проклятье, с которого всё началось. |