You're pretty damn good at it. |
Ты чертовски хорош в этом. |
You're damn right about that. |
В этом ты чертовски права. |
Stalking is a pretty damn ugly word. |
Это чертовски грубо сказано. |
You're a damn good fuckin' marine. |
Ты чертовски хороший солдат. |
That makes you both damn easy to dispose of. |
От вас чертовски легко избавиться. |
Yeah, damn right. |
Да, чертовски верно. |
They're just so damn inspirational. |
Они так чертовски здорово вдохновляют. |
But it was just so damn fun. |
Но это было чертовски весело. |
That is a damn fine cup of cider. |
Это чертовски отличный сидр. |
Learned my lesson, a damn expensive one. |
Этот урок стоил чертовски дорого. |
You're damn right we did. |
Ты чертовски прав, играли. |
'The weather's damn good' |
"Погода чертовски хорошая". |
And he is a damn good fighter. |
И он чертовски хороший боец. |
Yeah, I got damn lucky. |
Да, мне чертовски повезло. |
I'm also pretty damn lucky. |
А еще я чертовски везуч. |
The city is just too damn big, man. |
Город чертовски большой, друг. |
And that's a pretty damn big deal. |
И это чертовски важно. |
It's become damn chilly in here. |
Здесь стало чертовски зябко. |
You're damn straight I did. |
Чертовски правы, убил. |
He is so damn lucky to have you. |
Ему чертовски повезло с тобой. |
I am so damn proud of you. |
Я так чертовски горда тобой. |
I'm just so damn angry right now. |
Я просто чертовски зол сейчас. |
But this one... is damn close. |
Но здесь... чертовски близко. |
They were damn good men. |
Они были чертовски хорошими людьми. |
Whew. You are pretty damn awesome. |
Ты - чертовски хорош. |