Примеры в контексте "Damn - Блин"

Примеры: Damn - Блин
Wow, it's damn near scientific. Ух ты, это почти, блин, научно.
I ain't goin' no damn where. Да блин, я никуда не поеду.
It's none of your damn business. Это не ваше, блин, дело.
Aw, damn. It's his butt. А, блин, это его зад.
I mean, um... yeah, damn right you are. В смысле, эм... конечно же, блин, ты уверена.
And we're doing such a damn good job of it. И мы ради этого так, блин, усердно работаем.
That's not very damn funny. Это не очень, блин, смешно.
Don't call me that, damn it. Не называй меня так, блин.
I honestly doubt that guy gives a damn who knows what about his sex habits. Я, честно говоря, сомневаюсь, что парень дает блин кто знает, что о его сексуальных привычках.
Put your giant head on my damn shoulder. Положи свою огромную башку на моё плечо, блин.
Oh, damn, I thought that nap was gonna take. Блин, думала, он поспит подольше.
I'm damn well staying in it. Я, блин, стою на ней.
I heard she gave killer head, but damn. Слышал, она убийце минет делала, вот блин.
She's becoming a damn folk hero. Она становится народной, блин, героиней.
So go home and count your damn blessings. Так идите домой домой и цените, блин, что имеете.
You know God damn well you're not really Jennifer Lopez. Ты блин прекрасно знаешь, что ты не настоящая Дженнифер Лопез.
But I know everything there is to know about that damn reactor. Но вот о реакторе, блин, помню всё досконально.
Oh, damn it, I thought we were done. Блин, я думал, мы закончили.
Probably just a trick, but damn I was impressed! Наверно, просто фокус, но, блин, я был впечатлён!
I've worked so damn hard on that collection, I'm terrified. Я работал так, блин, упорно над коллекцией, я напуган.
Ah, damn, I picked the wrong side. О, блин, я согласился не с тем.
I told you this isn't a damn storage room. Блин, я же сказал, что тут не хранилище.
Best hundred freestyle in the whole damn state. Лучший пловец в этом, блин, штате.
Ah, damn it, Cam left the door open again. Блин, Кэм снова оставил дверь открытой.
It's on the second damn floor. Блин, это же второй этаж.