| These guys are damn smart. | Эти парни чертовски умны. |
| You're damn right I am. | Ты чертовски прав, собираюсь. |
| It is still damn hot. | Он всё ещё чертовски горячий. |
| It's a damn good one, too. | И он чертовски хорош. |
| And it's been too damn long. | Прошло чертовски много времени. |
| No, but damn close. | Нет, но чертовски близко. |
| I am a damn good actress. | Я чертовски хорошая актриса. |
| You're damn right, it matters. | Ты чертовски права, имеет. |
| We have damn good sex. | У нас чертовски хороший секс. |
| It's just too damn hard. | Это просто чертовски трудно. |
| Yes, it's damn serious. | Да, это чертовски серьезно. |
| It can be pretty damn magical. | Это может быть чертовски волшебно. |
| Well, he's just s-so damn smug. | Он просто чертовски самодоволен. |
| But it's so damn hard. | Но это чертовски сложно. |
| Audrey' you're too damn nice. | Одри, ты чертовски хорошая. |
| Well, it's about damn time. | Ну, чертовски вовремя. |
| You'd have to be pretty damn fast. | Тебе придется быть чертовски быстрой. |
| You're damn right we do, tiny! | Чертовски верно, малыш! |
| This is damn reasonable, Colossus. | Это чертовски разумно, Колосс. |
| It's damn good, too. | Это тоже чертовски здорово. |
| You're damn right there, Maestro! | Ты чертовски прав, маэстро! |
| It's a damn good question. | Это действительно чертовски хороший вопрос! |
| You're a damn good man. | Вы чертовски хороший человек. |
| Freddy, you are so damn hot. | Фредди, ты чертовски горяч. |
| You damn right about that. | И ты чертовски права. |