Английский - русский
Перевод слова Damn

Перевод damn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертов (примеров 706)
Organize a bucket brigade before the whole damn town goes up. Собери пожарную команду, пока весь чертов город не взлетел на воздух.
I'm gonna change the damn world, which is why this is over. Я изменю этот чертов мир, вот почему это конец.
damn password. at least turn down Your speakers. чертов пароль. хотя бы выключи свои колонки.
God damn the antismoking act. Чертов закон против курения.
It's the damn Irish. Это тот чертов ирландец.
Больше примеров...
Чертовски (примеров 1344)
Okay, so tell me, if your tracking device was so damn fantastic, how did you not know what was happening to this girl, huh? Хорошо, так скажите мне, если ваше отслеживающее устройство было таким чертовски превосходным, почему же вы не знали, что происходило с этой девушкой?
I profit off the stupidity of the world, and you're Damn lucky I'm not profiting off of you! Я наживаюсь на мировой глупости, а тебе чертовски повезло, что я наживаюсь на тебе!
You sound pretty damn sure. Похоже, вы в этом чертовски уверены.
Well, it's about damn time. Ну, чертовски вовремя.
Damn sure ain't brothers no more. Чертовски верно, никогда больше.
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 1139)
But, uh... damn, I'm gonna miss you. Но... черт возьми, мне будет вас не хватать.
That's my stuff, damn it! Это мои вещи, черт возьми!
Damn, sweetness, your lips are moving but your ass is doing all the talking. Черт возьми, сладенькая, твои губки двигаются, но твоя попка за тебя говорит.
Damn it, Charlie, what the hell? Черт возьми, Чарли, что, черт возьми?
calm down, damn it! Успокойся. Черт возьми!
Больше примеров...
Проклятый (примеров 194)
I taught the damn course at Quantico. Я читал проклятый курс в Квантико.
I don't understand why you have to write the damn report. Я не понимаю, почему ты должен писать этот проклятый доклад.
One again, you are going to that damn golf course? Ты снова собираешься играть в свой проклятый гольф?
Damn pervert see how you feel. Проклятый извращенец, посмотрим, что ты будешь делать.
If you want me to call Judge Cohen at 4:00 in the morning you'd better bring me something more than a damn toenail. Раз ты просишь меня поднять судью Кохена в 4 утра, мне нужно что-то большее, чем проклятый ноготь.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 382)
Damn, damn, damn, damnedy, damn, damn. Чёрт возьми, Черт, черт, проклятье, черт возьми, черт.
Damn it, we lost her again! Проклятье, мы снова её упустили!
Got my damn car blocked in. Проклятье! Они заблокировали мою машину
Damn it, DooIey, this is it. Проклятье, это уже всё.
Damn, no spots! Проклятье, мест нет!
Больше примеров...
Блин (примеров 355)
God damn, this family's aggressive. Вот, блин, агрессивная семейка.
Geez, man, am I the only damn kid in this school? Блин, чувак, я единственный ребенок в этой школе?
A realist would know that the only damn thing Georgie can do is die up there! Реалист знал бы что единственная, блин, вещь которую Джорджи может совершить там, наверху, это - погибнуть!
Give me the damn cash. Давай мне деньги, блин.
Four months of evidence and they still haven't replaced my damn icebox. Уже четыре месяца собираем улики со сломанной, блин, морозилкой.
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 95)
You know damn well that court order Forbids you from being within two blocks of the station. Ты прекрасно знаешь, что постановлением суда тебе запрещено подходить к этому зданию ближе чем на два квартала!
You knew damn well that didn't say "crappuccino"! Ты же прекрасно знала, что название не "храппучино"?
You know damn well what the perimeters are. Да знаешь ты прекрасно, где эти "границы".
I know very well, damn! Я прекрасно все знаю, черт возьми!
You know damn well. Вы прекрасно это знаете.
Больше примеров...
К черту (примеров 106)
Damn the resonance cannons, full speed ahead! К черту пушки, полный вперед.
Damn you, Alice Cooper. К черту тебя, Элис Купер.
Damn it, Mark! К черту это, Марк!
Damn the work, Carter. К черту работу, Картер!
Damn you, Chinches! Идите к черту, клопы!
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 33)
You won't even learn the damn tune. Ты даже не запомнила дурацкий мотив.
You died, Leena died, and now, the whole damn world is dying. Ты умер, Лина умерла, и теперь весь дурацкий мир умирает.
Just like your damn Parents' Council. Как и ваш дурацкий Родительский Комитет сейчас.
Like Charlie Brown and that damn football. Как Чарли Браун и этот дурацкий футбол.
oh, damn my cha-cha heel. О, черт... мой дурацкий каблук.
Больше примеров...
Чертового (примеров 57)
All right, believe it or not, the fate of the entire damn human race might depend on it. Веришь ты или нет, судьба всего чертового человечества может зависеть от этого.
Our ops team got called off to cover this damn parade. Наших ребят сняли с прикрытия этого чертового парада.
I am not risking Sarah's life on a damn eye spasm! Я не стану рисковать жизнью Сары, из-за чертового глазного спазма
No I don't use the damn internet! Нет у меня чертового интернета.
When Mel looks up and sees that damn cat,... trottin' down the road, searchin' for Eldon. Потом Мэл поднимается и видит этого чертового кота, который бежит по дороге и ищет Элдона!
Больше примеров...
Равно (примеров 105)
I don't give a tinker's damn where April Latimer is. Мне всё равно, где Эйприл Латимер.
In fact, I don't give a damn what the guy looks like or who he prays to. Честно говоря, мне всё равно, как тот человек выглядит или какому Богу он молится.
The NSA are listening in on every damn call anyway. АНБ все равно слушает каждый их звонок.
You seem pretty pissed off for a guy who doesn't give a damn, though. Ты слишком бесишься для парня, которому все равно.
Yeah, we're gonna be joining him in make-believe if you don't get to the damn point. Равно как и моё желание быть здесь, если ты не объяснишься.
Больше примеров...
Сраный (примеров 25)
Let the rest of the damn world deal with mutants in their own way. Пусть весь этот сраный мир по-своему разбирается с мутантами.
Edward Scissorhands over there told me... that you two were fucking each other... for a whole God damn year while we were together. Вот тот Эдвард руки-ножницы сказал мне что вы двое ебались друг с другом целый сраный год пока мы были вместе.
Just throw me the damn harpoon, honky! Просто дай мне этот сраный гарпун!
I thought your damn ninja was supposed to take care of Robocop for me. я думал, ваш сраный ниндз€ ужё позаботилс€ о Робокопё.
Not content to let our great Father die, you start a damn war on the Aventine that threatens to engulf the whole fucking City. Мало тебе было смерти нашего великого отца - ты еще и развязал войну на Авентине, которая грозит поглотить весь этот сраный город!
Больше примеров...
Проклинать (примеров 6)
I will damn those who have damned themselves. Я буду проклинать тех, кто сам себя проклял.
I know... I know it is your perfect right to damn me. Я знаю... я знаю, ваше полное право проклинать меня.
Then make them give a damn! Тогда заставь проклинать их!
I don't give a damn Это не повод их проклинать
You can damn it and damn it and triple damn it. Ты можешь проклинать, и проклинать, и втройне проклинать его.
Больше примеров...
Damn (примеров 31)
In March 2008, Lavigne undertook a world tour, The Best Damn World Tour, and appeared on the cover of Maxim for the second time. В марте 2008 года Лавин отправилась в мировой тур The Best Damn Tour в поддержку альбома.
"I Will Be" is a cover of an Avril Lavigne song, written by Lavigne, Dr. Luke and Max Martin, that was released as an iTunes bonus track and on the Limited edition of her album The Best Damn Thing. «I Will Be» является кавер-версией песни Аврил Лавин, написанной Лавин, Доктором Люком и Максом Мартином, которая была выпущена в качестве бонус-трека на iTunes и в ограниченном издании её альбома The Best Damn Thing.
Music videos were released for the songs "Supa Cocky", "Kansas" featuring Jim Jones, "Wish You Would" featuring Verse Simmonds, and "Too Damn Sexy" featuring Jeremih. Музыкальные клипы были выпущены для песен «Supa Cocky», «Kansas» Jim Jones, «Wish You Would» с участием Verse Simmonds, и «Too Damn Sexy» с участием Jeremih.
Lamar has performed "Loyalty" on the Damn tour. Ламар исполнил живую кавер-версию «Mask Off» на шоу the Damn tour.
The Best Damn Thing is seen by critics as Lavigne's most commercial effort. На момент релиза «The Best Damn Thing» рассматривался критиками, как самый коммерческий альбом Лавин.
Больше примеров...
Будь проклят (примеров 31)
Damn you, O.J. Simpson. Будь проклят, О. Джей. Симпсон.
As soon as I spoke, she said Damn! Только я это произнёс, она сказала, Будь проклят!
Damn your stomach, Wat! Будь проклят твой желудок, У от!
HOMER: Damn you and your fluted neck! Будь проклят ты и твоя ребристая шея!
Damn your lawful shares and damn you too. Будь прокляты ваши доли и будь проклят ты тоже.
Больше примеров...