The gratitude of the Khamovniki District Authorities For Active Participation in Carrying Out the Building Programmes and for a Major Contribution Made to the Development of the District, Moscow, 2003. |
Благодарность Управы района Хамовники «За активное участие в реализации строительных программ и большой вклад в развитие района», 2003г., Москва. |
The Special Adviser attended the ILO Symposium on Beijing+5 entitled "Decent work for women: ILO's Contribution to Women 2000", which was held at Geneva in March 2000. |
Специальный советник приняла участие в состоявшемся в Женеве в марте 2000 года симпозиуме МОТ по обзору итогов сессии «Пекин+5» на тему «Достойный труд для женщин: вклад МОТ в улучшение положения женщин в 2000 году». |
(b) UNESCO: GEA has participated in the series of conferences on and promoted the theme "Contribution of religion to the culture of peace" in 1993, 1994 and 1998; |
Ь) ЮНЕСКО: ВАП принимала участие в серии конференций на тему "Вклад религии в формирование культуры мира" в 1993, 1994 и 1998 годах, а также занималась популяризацией этой темы; |
Participation of UNECE secretariat in sessions of the Council of Europe and participation of the Council of Europe in UNECE Human Settlements Committee sessions; a contribution was made to the in-depth discussion on social cohesion during the 62nd Committee Session; |
Участие секретариата ЕЭК ООН в сессиях Совета Европы и участие Совета Европы в сессиях Комитета по населенным пунктам ЕЭК ООН; |
PART II: Contribution of WCSS to the work of the United Nations |
Участие в работе Экономического и Социального Совета и его вспомогательных органов и/или крупных конференциях и других совещаниях Организации Объединенных Наций |
Overall relevance: Contribution to the discussion about the effectiveness of Poverty Reduction Strategies considering the best interests of the child. 2005: April 2005: Focussing on its main theme of the year 2005: "Combating poverty. |
Девочки могут рассчитывать на нас»; организация КНХ приняла участие в кампании «Тысячелетие» в целях сокращения к 2015 году масштабов нищеты вдвое. |
Participation in the UN ECOSOC meeting with the Boards of the Bretton Woods Institutions and the WTO (New York, 14 April): Contribution on coherence and debt by the CIDSE Secretary General |
участие в совещании ЭКОСОСООН совместно с советами бреттон-вудских учреждений и ВТО (Нью-Йорк, 14 апреля); представление генеральным секретарем СИДСЕ доклада на тему «Согласование политики и задолженность»; |
Contribution to the work of the United Nations Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary entities: (a) Throughout this reporting period, HRW representatives participated in the sessions of the Human Rights Council and its predecessor, the Commission on Human Rights. |
Участие в работе Экономического и Социального Совета и его вспомогательных органов: а) в ходе данного отчетного периода представители ХРВ участвовали в сессиях Совета по правам человека и его предшественницы - Комиссии по правам человека. |
It continues to participate in major United Nations conferences, initiating discussions with women on the ground, and sharing its expertise development communications expertise to the various constituents of United Nations agencies. Part II. Contribution of the Organization to the work of the United Nations |
ИСИС неизменно принимает участие в работе крупных конференций Организации Объединенных Наций, инициируя обсуждения с участием женщин на местах и налаживая обмен своим опытом в области коммуникационной деятельности с различными учреждениями Организации Объединенных Наций. |