Английский - русский
Перевод слова Contribution
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Contribution - Участие"

Примеры: Contribution - Участие
Contribution to the regional dialogue (forecast for 2014 and postponed) through a meeting to promote international cooperation and experience sharing on the development of specific adaptive management regimes in the context of climate change. Участие в региональном диалоге (который был намечен на 2014 год, но впоследствии был перенесен на более поздний период) путем организации совещания в целях поощрения международного сотрудничества и обмена опытом по вопросам разработки специальных адаптационных режимов управления в контексте изменения климата.
The Contribution of the police to traffic control will be gradually increased so that it will be on the same level as in the beginning of the 1990s. Участие полиции в осуществлении контроля за соблюдением правил дорожного движения будет постепенно активизировано, с тем чтобы довести его до уровня начала 90х годов.
Contribution to a seminar organized under the aegis of W.P5 (Geneva, June 1996). Участие в семинаре, организованном под эгидой РГ. (Женева, июнь 1996 года)
Contribution for the national end-of-decade report on implementation of the goals of the World Summit for Children and the Lima Agreement. Участие в подготовке национального доклада по выполнению целей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей и Лимского соглашения
Contribution for the American regional report on progress towards the goals of the World Summit for Children and ministerial meetings. Участие в подготовке регионального доклада стран Северной и Южной Америки о выполнении задач, поставленных Всемирной встречей на высшем уровне в интересах детей и совещаниями министров
Contribution to Timber Committee market discussions and workshop(s) on extent and cause of illegal logging and trade Участие в подготовке обсуждения Комитетом по лесоматериалам положения на рынке, а также рабочего(их) совещания(ий) по масштабам и причинам незаконных рубок и торговли.
Programme I.: Contribution to Shared Services and other Indirect Costs Программа I.: Участие в финансировании совместных служб и другие косвенные расходы
Contribution towards costs of participation in the selection proceedings Частичное возмещение расходов на участие в процедурах отбора
Contribution to the development of the national strategy for biodiversity conservation in Burundi; Организация приняла участие в разработке национальной стратегии по сохранению биоразнообразия в Бурунди;
Contribution to capacity-building: I have trained judges, lawyers and other law enforcement officials in several countries in the implementation of international legal instruments in national legal and judicial systems and participated in the drafting of a manual on the prohibition of torture for their use. Содействие укреплению потенциала: я занимался подготовкой судей, адвокатов и других работников правоприменительных органов разных стран в области применения международно-правовых документов в национальных правовых и судебных системах и принимал участие в разработке руководства по запрещению пыток для них.
Contribution to the Forum's ongoing work on free, prior and informed consent, and participation at its workshop on this subject; Вклад в текущую деятельность Форума по вопросам свободного, заблаговременного и осознанного согласия и участие в семинаре по этой теме.
Contribution by partners: $100,000 per year for core activities (participation in ITFC meetings) Вклад партнеров: 100000 долл. в год на основную деятельность (участие в совещаниях МЦГСТ).
(x) Contribution to and participation in the meetings of the Advisory Board of the Commonwealth Secretariat/World Bank Task Force on Issues of Small States; х) содействие и участие в работе заседаний Консультативного совета Секретариата Содружества/Рабочей группы Всемирного банка по малым государствам;
In its resolution 11/1, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice encouraged Member States to participate in the Symposium on Combating International Terrorism: the Contribution of the United Nations, which was subsequently held in Vienna on 3 and 4 June 2002. В своей резолюции 11/1 Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию призвала государства - члены принять участие в симпозиуме по теме "Борьба с международным терроризмом: вклад Организации Объединенных Наций", который впоследствии был проведен в Вене 3 - 4 июня 2002 года.
Contribution of the organization to the work of the United Nations Мы принимали участие в реализации проектов в Африке и Италии, а также в работе форумов в Португалии.
Contribution to a consultation of the World Bank on the environment and social integration, New York, 9 February 2010; participation from 2009 to 2012 in several United Nations Non-Governmental Liaison Service consultations on the Millennium Development Goals in the Democratic Republic of the Congo. Участие в консультативном совещании Всемирного банка по вопросам окружающей среды и социальной интеграции, Нью-Йорк, 9 февраля 2010 года. 2009 - 2012 годы: участие в нескольких консультативных совещаниях Службы связи Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями по вопросу достижения Целей развития тысячелетия в Демократической Республике Конго.
Contribution to the workshop of the Alpine Convention on, "A green infrastructure for growth: the potential role of the Alpine forests in a European Green Economy"(workshop held in Galbiate, Italy on March 2014). Участие в рабочем совещании Альпийской конвенции на тему «"Зеленая" инфраструктура для роста: потенциальная роль альпийских лесов в развитии "зеленой" экономики в Европе» (Гальбьяте, Италия, март 2014 года).
Contribution to activities of the Inter-agency Steering Committee of ACC for the World Decade for Cultural Development; and consultations with specialized agencies and regional commissions on matters related to the implementation of Economic and Social Council resolution 1990/85 on consumer protection. Участие в деятельности Межучрежденческого руководящего комитета АКК для Всемирного десятилетия развития культуры; консультации со специализированными учреждениями и региональными комиссиями по вопросам, связанным с осуществлением резолюции 1990/85 Экономического и Социального Совета по вопросам защиты интересов потребителей.
"Contribution with other European NGOs on United Nations Development Fund for Women publication: To the farthest frontiers: Women's empowerment in expanding Europe, November-December 2004." Участие совместно с другими европейскими НПО в подготовке публикации Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин, озаглавленной «До самых дальних границ: расширение прав и возможностей женщин в контексте «расширения» Европы».
Contribution to the United Nations Expert Group Meeting on "Improving Public Service effectiveness" held by United Nations Commission on Social Development in Ireland on June, 2003. Участие в совещании Группы экспертов Организации Объединенных Наций на тему "Повышение эффективности государственной службы", которое проводилось Комиссией Организации Объединенных Наций по социальному развитию в Ирландии, июнь 2003 года.
Contribution, with the group of African countries that are members of the International Astronautical Federation, to the drafting of a report on the possibilities of cooperation on the peaceful use of outer space участие вместе с группой африканских стран-членов Международной федерации астронавтики в подготовке доклада о возможностях сотрудничества в области использования космического пространства в мирных целях;
Contribution to a complaint and appeals procedure that revised the judgement of the Dutch Timber Procurement Assessment Committee on the Malaysian Timber Certification System to protect the rights of indigenous peoples in 2010 and 2011; участие в 2010 и 2011 годах в процессе подачи жалобы и апелляций, в результате которого было пересмотрено постановление голландского Комитета по оценке закупок древесины в отношении малазийской системы сертификации лесоматериалов с целью защиты прав коренных народов;
Contribution in meetings of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and its working groups, and other subsidiary bodies of the Administrative Committee on Coordination, as appropriate, including the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Nutrition. Участие в работе заседаний Консультативного комитета по программе и оперативным вопросам и его рабочих групп и, при необходимости, и других вспомогательных органов Административного комитета по координации, включая Подкомитет Административного комитета по координации по проблемам питания.
Contribution to the overall ECE strategic directions as defined in the 1997 ECE Plan of Action, and taking into account the ongoing review of the ECE programme of work. ё) участие в осуществлении общих стратегических направлений деятельности ЕЭК, определенных в Плане действий ЕЭК 1997 года и с учетом текущего пересмотра программы работы ЕЭК.
Contribution to UNHCR to organize 11 flights to Khartoum to repatriate Sudanese nationals and a flight to repatriate 179 nationals of Mali Участие в организации УВКБ 11 рейсов в Хартум для репатриации граждан Судана и рейса для репатриации 179 граждан Мали