Английский - русский
Перевод слова Continued
Вариант перевода Продолжалось

Примеры в контексте "Continued - Продолжалось"

Примеры: Continued - Продолжалось
The abuse continued until she was 17, when she finally reported him to the local sheriff. Оскорбления продолжалось до возраста 17 лет, когда она, наконец, доложила об этом местному шерифу.
After some time, he announced the end of the production of weapons, but still secretly continued production. Спустя некоторое время он объявил о прекращении производства оружия, но всё-таки производство тайно продолжалось.
This continued until the end of August, after which all SADF troops returned to South West Africa. Это продолжалось до конца августа, после чего все войска ЮАР вернулись в Юго-Западную Африку.
The use of other currencies, mainly the U.S. dollar, also continued. Также продолжалось использование других валют, в основном доллара США.
Although development continued until 1979, the museum was formally opened by President Suharto on Army Day, 5 October 1972. Хотя строительство продолжалось до 1979 года, музей был официально открыт президентом Сухарто в День армии, 5 октября 1972 года.
However, manufacturing continued in South America, Mexico and China for developing markets until 2010. Тем не менее, производство продолжалось в Южной Америке, Мексике и Китае не развивающихся рынков до 2010 года.
Although King David and his successors sought to impose their authority on Moray, resistance continued. Хотя король Давид I и его преемники стремились навязать провинции Морей свою власть, сопротивление продолжалось.
International expansion continued in the 1990s. Международное расширение продолжалось в 1990-х годах.
The preference for fair skin continued until the end of the Victorian era. Мода на светлую кожу продолжалось до конца викторианской эпохи.
The influence of Miami Vice's fashions continued into the early 1990s, and to some extent still persists today. Влияние Полиции Майами продолжалось до начала 90-х, и в некоторой степени всё ещё сохраняется сегодня.
A groundbreaking ceremony was held on July 31, 2001, and construction continued for 26 months. Церемония закладки фундамента состоялась 31 июля 2001 года и строительство продолжалось 26 месяцев.
Discussions of Gibraltar's status have continued between Britain and Spain but have not reached any conclusion. Обсуждение статуса Гибралтара продолжалось, но ни к какому решению Британия и Испания прийти не смогли.
The Glagolitic inscriptions of the Round Church bear evidence that the use of that alphabet in Preslav continued alongside Cyrillic. Глаголические надписи Круглой церкви свидетельствуют о том, что использование этого алфавита в Преславе продолжалось наряду с кириллицей.
In parallel, the construction of the bunker continued, where Talpayeva was an auxiliary worker. Параллельно продолжалось строительство бункера, где Талпаева была подсобным рабочим.
The Israelis opened fire at maximum range but the Syrian advance continued. Израильтяне открыли огонь, но сирийское наступление продолжалось.
Attacks on medical facilities and personnel continued over the reporting period. В течение отчетного периода продолжалось совершение нападений на медицинские объекты и персонал.
The implementation of the recommendations of the review of UNAMID uniformed personnel reconfiguring the military and police components continued. Продолжалось осуществление рекомендаций, вынесенных по итогам обзора деятельности негражданского компонента ЮНАМИД и касающихся изменения состава военного и полицейского компонентов.
Oil-producing countries especially continued to improve their macroeconomic situation. Продолжалось улучшение макроэкономических показателей, особенно в странах-производителях нефти.
Meanwhile, the Russian offensive in the southern mountains continued. Тем временем преследование православных в Юго-Западной Руси продолжалось.
This reign of misrule continued for months, with few managing to escape. Это правление продолжалось в течение нескольких месяцев, лишь немногим удалось бежать.
Between the 1929-30 and 1936-37 seasons the clubs continued their rivalries until City were relegated, one place below Park Avenue. В период между сезоном 1929-30 и 1936-37 годов соперничество продолжалось, пока Сити не был разжалован (Парк Авеню в итоговой таблице оказался на одной позиции выше своих земляков).
Building work began in December 1991 and continued until December 1994. На Украине их строительство продолжалось и после декабря 1991 года.
Hart continued his war with his former tag team, the Hart Foundation. Тем временем, продолжалось противостояние Харта с его бывшей командой «Основание Хартов».
The party continued for 7 days and nights. Так продолжалось семь дней и ночей.
The study continued under numerous supervisors until 1972, when a leak to the press resulted in its termination. Исследование продолжалось до 1972 года, когда утечка в прессу привела к его прекращению.