The Final Riot! is the second official live album by American rock band Paramore and was released on November 25, 2008 with a bonus DVD containing the full live concert plus behind-the-scenes footage. |
The Final Riot! - второй официальный концертный альбом американской рок-группы Paramore, выпущенный 25 ноября 2008 года с бонусным DVD, содержащим весь концерт плюс кадры за кадром. |
His first solo concert was on 5 June 2010, in the Boris Trajkovski Hall, Skopje, Macedonia, one of the largest arenas in the country. |
Первый сольный концерт состоялся 5 июня 2010 года в Борис Трайковский арена, в Скопье (Республика Македония), на одной из крупнейших арен в стране. |
booking and delivery of tickets for any event (concert, theatrical performance, exhibition, etc. |
покупка и доставка билетов на любое мероприятие (концерт, спектакль, выставка и т.д. |
Their Budokan concert, BUDOKAN OR DIE!!!! 2010.3.14, was released on July 7, 2010 on both DVD and Blu-ray. |
Их концерт в Будокане, BUDOKAN OR DIE!!!! 2010.3.14, был выпущен 7 июля 2010 на DVD и Blu-ray. |
This optimism is based on the words of Jean himself, at the end of his first and so far the only Belgrade concert held at the end of last year. |
Этот оптимизм основан на словах Жан, в конце его первой и пока единственной концерт Белграде состоится в конце прошлого года. |
I watched the program and we leaps for joy when I saw the original concert, Taraf de Haidouks and Fanfare Ciocarlia Fanfare 10 rods. |
Я смотрела программу, и мы скачки от радости, когда я увидел оригинальный концерт, Taraf де Гайдуки и Fanfare Ciocarlia Fanfare 10 стержней. |
With generous support from local music lovers and the municipal orchestra, with whom they gave a farewell concert on 9 October, the two young musicians, accompanied by their father, made the four-day journey to Paris in November 1833. |
Благодаря щедрой поддержке со стороны местных любителей музыки и муниципального оркестра, с которым они дали прощальный концерт 9 октября, два молодых музыканта в сопровождении своего отца, совершили в ноябре 1833 года четырёхдневное путешествие до Парижа. |
On April 18, 2015, authorities stopped a Migos concert at Georgia Southern University and arrested all three members of the group, as well as several members of their entourage. |
18 апреля 2015 года власти прекратили концерт Migos в Южном университете Джорджии и арестовали всех трех членов группы, а также нескольких членов их окружения. |
The concert, which was to be held in a parking lot, was set up to accommodate 3,500 people; however, an estimated 7,000 to 10,000 fans showed up. |
Выступление группы должно было пройти на стоянке, рассчитанной на 3500 человек, однако, по оценкам, на концерт явилось порядка 7-10 тысяч зрителей. |
We were invited to play a concert in Reykjavik and the day before we arrived all the civil servants went on strike and the gig was going to be cancelled. |
Нам предложили выступить в Рейкьявике, но за день до нашего прибытия все государственные служащие страны объявили забастовку, что поставило концерт под угрозу срыва. |
After ending their promotions for "Sadness", the group announced that they would be holding their first solo concert titled, Now Playing - Led Apple in Seoul, Vol. |
После завершения промоушена с «Sadness» группа объявила, что проведет первый сольный концерт под названием Now Playing - Led Apple in Seoul, Vol. |
The concert was also filmed and released on VHS under the same title (and on DVD in 2007). |
Концерт также был снят и выпущен на VHS под тем же названием (и на DVD в 2007 году). |
Maybe it's artistic to go to Leo's concert like that, but is it polite? |
Возможно, ты будешь выглядеть, как артист, придя на концерт в таком виде, но будет ли это вежливо? |
Jay Park held his first solo concert, New Breed Live in Seoul, on March 3 at the Olympic Hall of Seoul Olympic Park. |
Джей провел свой первый сольный концерт New Breed Live в Сеуле 3 марта в Olympic Hall (Олимпийский парк). |
A concert special titled Madonna: The MDNA Tour aired on Epix in the United States on June 22 at 8:00 pm ET. |
Специальный концерт под названием «Мадонна: The MDNA Tour» транслировался на Epix в США 22 июня в 8:00 по восточному времени. |
The concert, called Céline sur les Plaines, was released on DVD on 11 November 2008, in Québec and was released on 20 May 2009, in France. |
Концерт под названием «Céline sur les Plaines» был выпущен на DVD 11 ноября 2008 года в Квебеке и 20 мая 2009 года во Франции. |
In 2000, PBS aired Don McLean: Starry, Starry Night, a concert special that was filmed in Austin, Texas. |
В 2000 году Государственная служба телевещания США (PBS) показала по телевидению специальный концерт Don McLean: Starry, Starry Night, снятый в городе Остин, штат Техас. |
On June 10, 2007 the concert filmed in Mexico City, Mexico aired on Disney Channel Latin America. |
10 июня 2007 концерт был снят в Мехико, Мексика и вышел в эфир на Disney Channel Latin America. |
The brief tour that followed the release of the album included a concert in Leningrad which was recorded and then released as Trial by Fire (1989). |
Короткий тур в поддержку альбома включал и концерт в Ленинграде, который был записан и издан как "Trial by Fire" (1989). |
Omar was allowed to leave the country in order to comply with a previously scheduled appearance in Buenos Aires on Argentine television and returned the next day to hold his concert in Santa Cruz's Tahuichi Aguilera soccer stadium. |
Омару было разрешено покинуть страну в целях соблюдения ранее запланированного появления в Буэнос-Айресе на аргентинском телевидении и вернуться на следующий день, чтобы провести концерт на футбольном стадионе Santa Cruz's. |
In April 2014, the rock band "Lyapis Trubetskoy" invited the sailors "Konstantin Olshansky" to his concert in Odessa and called the Ukrainian sailors in Donuzlav heroes. |
В апреле 2014 года рок-группа «Ляпис Трубецкой» пригласила моряков «Константина Ольшанского» на свой концерт в Одессе и назвала украинских моряков в Донузлаве героями. |
October 10, 2015 the band gave their first solo concert at the Moscow club Bud Arena, which was broadcast on the channel STS Love on December 31, 2015. |
10 октября 2015 года группа дала первый сольный концерт в московском клубе Bud Arena, трансляция которого прошла на канале «СТС Love» 31 декабря 2015 года. |
A second concert was held in Dallas, Texas, on November 18, 2006, at the Dallas Convention Center. |
Второй концерт был проведен 18 ноября 2006 в Далласе, штат Техас, в Далласском Центре Соглашения. |
A special memorial concert took place on November 23, 1993 with the surviving members of Savatage, including elder brother Jon, who returned for one night only, performing a special set. |
Специальный мемориальный концерт состоялся 23 ноября 1993 года, на котором играли оставшиеся члены «Savatage», в том числе старший брат Джон, который вернулся на одну ночь раньше, составляя специальный сет. |
This was a good concert - and, I think, it finally convinced a lot of listeners that high-quality combination of the ethnic and electronic offers wide horizons for creativity. |
Это был хороший концерт - и, думаю, он многих слушателей тогда окончательно убедил в том, что качественное соединение этники и электроники открывает большие горизонты для творчества. |