| It's OK; I'll take a cab. | Нет, спасибо, я возьму такси. |
| Hop in a cab, kid, and head for home. | Бери такси, парень, и езжай домой. |
| Lunch was long and I couldn't find a cab. | Завтрак затянулся, я не смогла поймать такси. |
| It seems Miss Harrington left her award in the taxi cab. | Мисс Харрингтон забыла это в такси. |
| I can spot you cab fare. | Могу подкинуть тебе деньжат на такси. |
| I couldn't stand a 20-minute cab ride without you. | Я не смог пережить 20 минут на такси без тебя. |
| Then, outside, he got the cab that we were trying to flag down. | А потом, на улице, поймал такси, которое пытались поймать мы. |
| I put her in a cab, told her to go somewhere safe. | Я посадил ее в такси, сказал ей ехать в надежное место. |
| I'm sorry. I had to call a cab. | Прости мне нужно было вызвать такси. |
| I just left all my money in a cab. | Я только что забыл все деньги в такси. |
| Definitely where Derrick Storm escapes from the two bad guys - by crashing the taxi cab. | Однозначно та, где Деррик Шторм сбегает от двух злодеев, разбивая такси. |
| Okay, let me get you a cab. | Что ж, я поймаю вам такси. |
| We'll just say he tried to catch a cab. | Мы скажём, что он пытался поймать такси. |
| We don't hail a cab. | Нет, мы не возьмём такси. |
| Don't worry, I'll take a cab home. | Не переживай, я вызову такси. |
| I'm glad I stayed in my cab. | Мне повезло, что я остался в такси. |
| He gave me money for a cab. | Он дал мне деньги на такси. |
| Maybe you should take a cab to the airport. | Может тебе взять такси в аэропорт. |
| I even had to call the cab company. | Мне пришлось позвонить в службу такси. |
| Give me a number for a cab company in Moon-san. | Подскажите мне телефон вызова такси в Мун Сане. |
| Ditch it, get a cab. | Избавься от него и возьми такси. |
| Says the man driving a cab under an assumed name. | Говорят, что мужчина водит такси под вымышленным именем. |
| It's the third time someone's given birth in my cab. | Уже в третий раз кто-то рождается в моём такси. |
| The least you can let me do is look inside the cab. | Меньшее что ты можешь сейчас сделать - позволить мне посмотреть в такси. |
| And used the cab to return from JFK. | И вызывала такси для поездки и аэропорта Кеннеди. |