He could have jumped into their car or grabbed a cab. | Он мог прыгнуть в их машину или взять такси. |
How about you get a cab and drive you home? | Как насчет заказать такси и поехать домой? |
They just called me a cab. | Они вызвали для меня такси. |
Please wait in the cab. | Пожалуйста, подождите в такси. |
I guess I'll call you a cab. | Я вызову тебе такси. |
It was decided to change the text of 9.3.2 to only allow for the use of combustion heaters for heating the driver's cab and the engine on such vehicles. | Было решено изменить текст раздела 9.3.2, с тем чтобы разрешить использование топливных обогревательных приборов только для обогрева кабина водителя и двигателя таких транспортных средств. |
delete the "x" against "Cab: materials" | изъять ссылку на "х" напротив позиции "Кабина: материалы". |
In cases where the cab is integral with the body, the protective screen or headboard may be secured to, or form part of, the body structure. | В тех случаях, когда кабина соединена с кузовом, этот защитный элемент может крепиться к кузову или являться одним из элементов его конструкции. |
When the design was modified for use in the Netherlands as NS Class 1600, the driving cab was not completely redesigned, keeping the driver on the left despite the fact that trains use the right-hand track in the Netherlands. | Когда создавалась модификация локомотива для Нидерландов, получившая наименование NS Class 1600, кабина машиниста не была полностью модифицирована, и сидение машиниста сохранила положение слева, несмотря на то, что в Нидерландах правостороннее движение поездов. |
The cab of the machine is glass-fitted, spring mounted on the machine frame between axels. The cab enables a safe controll of the machine travel and all working elements by the two-men screw. | Остёклённая кабина установлёна на эластичных амортизаторах на рамё машины мёжду осями, и обёспёчиваёт двучлённой бригадё бёзопасноё управлёниё движёниём и всёми рабочими органами машины. |
Problem. Our cab broke down, and we are trying to get to our daughter... | Наша машина сломалась, а мы пытаемся попасть к нашей дочери... |
What about my cab? | А как же моя машина? |
The cab was clean, the doors. | Машина чистая, двери... |
I need a cab to Chichester. | Мне нужна машина до Чичестера. |
If you took a cab home, where's my car? | Если ты приехал на такси, то где моя машина? |
You lucky the cab drivers didn't smell the money. | Тебе повезло, что таксист не учуял твоих денег. |
Even cab drivers and young ones laugh at us. | Над нами теперь стебётся таксист, и смеётся молодежь. |
a cab and its driver went missing, off the grid, within 30 minutes of mystery man's plane touching down. | Таксист и его машина бесследно пропали в течение 30 минут после того, как только самолет неизвестного. |
I don't drive a cab, super sleuth! | Я не таксист, супер-сыщик. |
Even if a cab was going to take me, they're not going to take me past 96th Street. | Даже если таксист меня возьмет, меня не повезут дальше 96-й улицы. |
I found only your cab in the whole world. | Я нашел только один кэб во всем мире. |
I'm sorry, I've hired this cab. | Извините, но я нанял этот кэб. |
Cab 1, do you copy? | Кэб 1, вы меня слышите? |
After all, it's not as if you're driving around in a Hansom cab. | В конце концов, это же не старый облезлый кэб. |
Roger, Cab 3. | Вас понял, Кэб З. |
Eddie... I want you to let Clarence sit next to you in the cab. | Эдди... Я хочу, чтоб Клэренс сидел рядом с тобой в кэбе. |
Last night in the cab you didn't act like a man... who's not interested in girls. | Вчера вечером в кэбе вы не вели себя как человек, которого не интересуют женщины! |
You don't mind my riding with you in my own cab, do you? | Вы же не будете возражать, если я поеду с вами в своём кэбе? |
You'll say, "That's the day I travelled in a cab" | Именно тогда - в тот день я проехалась на кэбе. |
I told her in the cab. | Я ей в кэбе уж проболтался. |
On one of those cloudy days, when thick and heavy fog hangs over London, a cab was driving through the city streets. | В один из тех пасмурных дней, когда над Лондоном зависает густой и тяжелый туман, по улицам города ехал кеб. |
Come on, Cab 1. | Приём, кеб 01. |
Cab number 7, Cab 7. | Кеб номер 7, кеб 7. |
Cab's a cab. | Кеб - это кеб. |
In 1939, the word hepster was used by Cab Calloway in the title of his Hepster's Dictionary, which defines hep cat as "a guy who knows all the answers, understands jive". | В 1939 Кеб Келлоувей (Cab Calloway) опубликовал Словарь Хипстера (Hepster's Dictionary), в котором выражение hep cat толкуется как «чувак, который знает ответы на все вопросы, понимает джайв». |
You are not going to take a cab all the way back to Stars Hollow. | Ты же не собираешься ехать на такси в Старз Холлоу. |
I'm wondering if Kenneth was heading for a cab. | Интересно, собирался ли Кеннет ехать на такси. |
You didn't have to take a cab. | Ты не должна была ехать на такси. |
You going to cab it all the way from Bay Ridge? | Ты собираешся ехать на такси от самого Бей Ридж? |
Did you know that it is a three-hour cab ride from the airport to this godforsaken town? | А Вы знаете, что до этого захолустья три часа ехать на такси от аэропорта? |
A London Cab Stand is in the London Museum. | Стоянка лондонских кэбов (англ. London Cab Stand) хранится в Музее Лондона. |
Death Cab for Cutie began in 1997 as a solo project by Ben Gibbard when he was a guitarist for the band Pinwheel. | Death Cab for Cutie начиналась как сольный проект Бена Гиббарда в то время, когда он был гитаристом группы Pinwheel. |
SSLYBY's third album under Polyvinyl, Let It Sway, was produced by Chris Walla of Death Cab for Cutie and Beau Sorenson. | Третий альбом SSLYBY, выпущенный лейблом Polyvinyl records, Let It Sway, был спродюсирован Крисом Уоллом из Death Cab For Cutie и Beau Sorenson. |
1.1h (September 25th, 2003) improved resourses display, ID3v2 support, cab support, load speedup. | 1.1h (25 сентября 2003) улучшено отображение ресурсов, поддержка ID3v2, поддержка cab, ускорение запуска. |
In 1939, the word hepster was used by Cab Calloway in the title of his Hepster's Dictionary, which defines hep cat as "a guy who knows all the answers, understands jive". | В 1939 Кеб Келлоувей (Cab Calloway) опубликовал Словарь Хипстера (Hepster's Dictionary), в котором выражение hep cat толкуется как «чувак, который знает ответы на все вопросы, понимает джайв». |
The fragmentation working group recommended to the CAB to limit the number of unit blocks in transactions. | Рабочая группа по фрагментации рекомендовала КСИ ограничить количество блоков единиц в рамках операций. |
The RSAs confirmed the nomination of members for the Change Advisory Board (CAB). | АСР подтвердили назначение членов в состав консультативного совета по изменениям (КСИ). |
The Change Management working group established the CAB which met three times during the reporting period. | с) Рабочая группа по управлению изменениями создала КСИ, который провел три своих совещания за отчетный период. |
The CAB considered and agreed, in September 2010, on a change request to introduce a procedure to support the undoing of retirement transactions proposed erroneously. | В сентябре 2010 года КСИ рассмотрел и принял просьбу о внесении изменения в целях введения процедуры для поддержки отмены операций по изъятию из обращения, предложенных по ошибке. |
This testing was requested by the fragmentation working group, previously appointed by the CAB to investigate the problem of unit block fragmentation in registry systems in a holistic way. | Это тестирование было проведено по просьбе рабочей группы по фрагментации, которая была ранее назначена КСИ для всестороннего изучения проблемы фрагментации кодовых номеров единиц в системах реестров. |
The law enforcement authorities, and in cases of corruption offences the CAB as well, are empowered to use special investigative techniques. | Правоохранительные органы, а также ЦББК, если речь идет о преступлениях коррупционной направленности, уполномочены применять специальные методы расследований. |
During the country visit, representatives from the civil society suggested that the Head of the CAB be appointed by a Parliament decision, on the proposal of the President of the Republic of Poland. | Во время посещения страны поступило предложение представителей гражданского общества о том, чтобы руководитель ЦББК назначался на основании решения Парламента по предложению Президента Республики Польша. |
The review team invited the national authorities to study these views and assess their applicability within the context of a future discussion on the role, mandates and effectiveness of the CAB. | Группа экспертов по обзору рекомендовала национальным властям изучить эти предложения и оценить возможность их реализации в контексте будущей дискуссии о роли, полномочиях и эффективности ЦББК. |
The responsibility for the prosecution of corruption offences rests with the prosecution service which supervises the investigations carried out by the CAB and the law enforcement authorities. | Ответственность за уголовное преследование лиц, совершивших коррупционные преступления, возлагается на прокуратуру, которая руководит расследованиями, проводимыми ЦББК и правоохранительными органами. |
The Central Anti-Corruption Bureau (CAB) is a special service operating under the Act of 9 June 2006 on the Central Anti-Corruption Bureau. | Центральное бюро по борьбе с коррупцией (ЦББК) - это специальная служба, функционирующая в соответствии с Законом о Центральном бюро по борьбе с коррупцией, принятым 9 июня 2006 года. |
Furthermore it is installing CAB files, so you can uninstall cleanly. | Кроме того, это установка САВ файлов, поэтому вы можете удалить чисто. |
Non-intrusive inspection is carried out using CAB 2000 X-ray scanners to see the contents of a container or a radiation isotope identification device (RIID) to measure the amount of radiation emitted by goods inside containers. | Неинтрузивный досмотр осуществляется с применением рентгеновской сканирующей установки САВ 2000, которая позволяет получить изображение содержимого контейнера, или с применением устройств распознавания радиоактивных изотопов, которые позволяют замерять уровень радиации, излучаемой товарами, находящимися в контейнерах. |
CAB does not officially record attendance for the festival, though organizers have estimated the number of attendees per year as being "in the thousands." | САВ официально не регистрирует посещаемость фестиваля; организаторы оценили количество посетителей «тысячами». |
Note: Now you can easily share BuZZone with your colleagues or friends who can simply copy the BuZZone installation file (CAB) from your PDA to their devices directly via Bluetooth. | дКЪ ЩРНЦН, ЯЙЮВЮИРЕ САВ БЕПЯХЧ ХМЯРЮККЪЖХНММНИ ОПНЦПЮЛЛШ BuZZone Х ОНЛЕЯРХРЕ ЕЕ Б FTP ОЮОЙС Bluetooth МЮ БЮЬЕЛ ЙЮПЛЮММНЛ ЙНЛОЭЧРЕПЕ. бЯРПЕРХБ ГМЮЙНЛНЦН, ГЮХМРЕПЕЯНБЮБЬЕЦНЯЪ ОПНЦПЮЛЛНИ BuZZone, ОНДЯЙЮФХРЕ ЕЛС, ВРН ОПНЦПЮЛЛС ЛНФМН ЯЙЮВЮРЭ ОН Bluetooth ЯНЕДХМЕМХЧ ХГ БЮЬЕИ FTP ОЮОЙХ Х ЯПЮГС СЯРЮМНБХРЭ МЮ ЕЦН СЯРПНИЯРБЕ. |
If you have downloaded BuZZone installer with UNCHECKED field "Download as CAB (Pocket PC only)?". Run the installation program on your desktop PC. | Если вы скачали дистрибутив с НЕотмеченной галочкой Скачать САВ версию (только для Pocket PC)? |
Maybe we should put out an APB out on cab Calloway. | Может надо на Кэба дать ориентировку? |
It's coming out of that cab parked by the gates. | Он "падает" из того кэба, припаркованного у ворот. |
The campus would become home to Cab Calloway School of the Arts, a magnet school focused on the arts that was established in 1992. | Кампус станет домом для кэба школа искусств, Магнит, школа ориентирована на искусство, которое было создано в 1992 году. |
They performed at the Cotton Club for two years, working with the orchestras of Lucky Millinder, Cab Calloway, Duke Ellington and Jimmy Lunceford. | В течение двух лет работы в «Коттон-клубе», братья выступали с оркестрами Лаки Миллиндера, Кэба Кэллоуэя, Дюка Эллингтона и Джимми Лансфорда. |
A magic mirror, with a face resembling Cab Calloway, proclaims Betty Boop to be "the fairest in the land", much to the anger of the Queen (who resembles Olive Oyl). | Волшебное зеркало с лицом, напоминающим Кэба Кэллоуэя, называет Бетти Буп «самой прекрасной на земле», чем безумно злит Королеву (похожую на подружку моряка Попая- Олив Ойл). |
Go get yourself a cab... and ill see you tomorrow. | Слушай, лови себе тачку, а завтра встретимся. |
Look, I got to borrow a few bucks for cab fare. | Слушай, мне нужно несколько баксов оплатить тачку. |
I told him to fix that cab of his. | Я сказал ему починить свою тачку. |
Jacob hopped into the back of my cab | Джейкоб заскочил в мою тачку, |
We hotwire that cab, drive ourselves within walking distance to JFK, soak it in gasoline, and torch it so they can't trace it... Let's go. | Угоняем эту тачку, подъезжаем поближе к аэропорту, чтобы дойти пешком, обливаем её бензином и поджигаем, чтобы не нашли. |
Now this cab is young, so limited finish, of course, but still has a nice depth. | Это молодое каберне, поэтому, конечно, еще не совсем созрело, но уже достаточно насыщенное. |
Well, I am drinking the '93 Cab Franc. | Я буду пить Каберне Фран 93 года. |
This cab blend smells so good. | Ч каберне запах просто зашибись. |
That is our new cab. | Это наше новое каберне. |
The cab's my favorite. | Каберне мой любимый сорт вина. |