Английский - русский
Перевод слова Cab
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Cab - Такси"

Примеры: Cab - Такси
They're chasing a laptop he left in our driver's cab. Они гоняются за ноутбуком, который он забыл в нашем такси
You were answering phones for a cab company That employs illegal drivers, weren't you? Вы отвечали на звонки фирмы такси, которая нанимает нелегальных водителей, не так ли?
The cab picked her up from the bar but why did she go to the bramble house? Такси забрало её около бара, но почему она отправилась в эту гостиницу?
Cab fare. I paid $8 for that cab. Я же заплатил $8 за такси.
I could take a cab, but if my mother saw me in a cab, she would yell at me: Freddie, what are you taking a cab for? Я мог взять такси, но если бы мама меня увидела, то начала бы кричать Фреди, зачем ты берешь такси?
Can I just borrow some money for a cab then? Тогда можешь дать мне денег на такси?
Well, for your information, I did drive a cab, and I did it a lot better than... К вашему сведению, я водила такси, и намного лучше, чем...
I wondered if you'd like to share a cab home with me? И подумала - может, вы захотите составить мне компанию и поехать на такси ко мне?
You know what, I'm already in a cab, so I can be there in 20 minutes. Знаешь что, я уже в такси, так что буду там через 20 минут.
I had to share a cab - don't tell me with that girl who was flirting with you. Я должен расплатиться за такси Не говори мне о той девушке, которая флиртовала с тобой
anyways, mick, he threw up on me in the cab. Во всяком случае, он подбросил меня на такси.
You won't be needing anything for cab fare, will you? Вам ведь не надо оставлять мелочь на такси?
I only ask that if you have a few drinks, that you call a cab on the ride home. Прошу, если выпили пару бокалов, вызовите такси для поездки домой.
Listen, on the night of the Salter murders, I... I caught a cab from the Strand. Послушайте, в ночь убийств у Солтера я... я поймала такси на Стрэнде.
I called a cab already, but tomorrow, could you pick me up after my showing? Я уже вызвала такси, но завтра можешь забрать меня после показа?
There is makeup remover, cab fare, energy bar, instant coffee, tweezers, tampons, pepper spray, a short article, and pictures of me. Жидкость для снятия макияжа, деньги на такси, энергетический батончик, растворимый кофе, пинцет, тампоны, перцовый баллончик, небольшая статья и моя фотка.
Anyway, we take the elevator to the lobby, and the man who calls himself Smith walks outside and hails himself a cab. Спустились мы на первый этаж. Человек, который назвался Смит, вышел на улицу и остановил такси.
She did not rent a car, so someone either picked her up, or she took a cab. Машину в аренду не брала, так что, либо её встречали, либо взяла такси.
He's got no money, no cab fare, so the subway stop's the only way to get to the bus depot. У него нет денег, за такси он не заплатит, поэтому метро единственный способ добраться до автобусной станции.
Because I will have to take a cab to go to the bullring, and I will have to eat. Потому что я должен буду взять такси, чтобы поехать на арену... и поужинать.
So I got out of the cab, ready to say all of that stuff, Ready to explode, but then... Итак, я вышел из такси, в полной готовности все высказать, готов взорваться, но потом...
I would always wait in the entrance of the Hotel Chelsea, and after he drank some drinks at El Coyote, he settled the tie and called him a cab. Уильям... я обычно ждала его в холле отеля "Челси", и иногда, когда он пропускал несколько стаканчиков в баре Эль Койот я завязывала ему галстук, и помогала поймать такси.
You kissed when you got out the cab! Я видел, как ты целовал ее, когда выходил из такси.
Do you really want to share a cab with me? Ты и вправду хочешь ехать со мной в одном такси?
We can share a cab, right? Поедем на такси вместе, да?