Английский - русский
Перевод слова Cab
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Cab - Такси"

Примеры: Cab - Такси
Maybe we did it in a cab. Может тогда мы это делали в такси?
So, I popped out on the street, hailed a cab, and came right here. Я вылетел на улицу, поймал такси и приехал сюда.
Could you call us a cab, please? Можешь вызвать нам такси, пожалуйста?
I'd say you're not a real New Yorker until you've stolen a cab from someone who needs it more than you do. Ты не можешь считать себя настоящим жителем Нью-Йорка, пока не украдешь такси у того, кому оно нужно больше чем тебе.
So I said, The cab, of course Итак, я сказал "Конечно, такси"
How about we get in that cab? Как насчет того, чтобы залезть в такси?
And then try getting a cab at Port Authority at 5:00 in the morning. А потом пыталась поймать такси в порту в 5 часов утра.
Grace Finn fits his profile, but the cab could be a coincidence, so right now it's wide open. Грейс Финн соответствует его профилю, но такси может быть просто совпадением, так что дело снова открыто.
and figure out who bought the cab. и выяснить, кто купил это такси.
We got a missing girl and a cab that traces back to - У нас пропавшая девушка, и такси, которое привело к...
I left the cab there, and then I left. Я оставил такси там, а потом я ушел.
She was picked up in my old cab, and she was drugged with ketamine and ACP. Ее увезли на моем старом такси и ее накачали кетамином и АЦП.
Why not get a cab and pick up the car later? Почему было не взять такси и не забрать машину потом?
Kurt called me in the cab, told me what was up. Курт звонил мне, когда я была в такси, всё рассказал.
Let me just get you outside, and then we'll get a cab back to my place. Просто выйдем на улицу, словим такси и поедем ко мне.
Wait! I hired a cab, not a minibus! Стойте, я сказал "такси", а не автобусный тур.
And... it turns out we should have got a cab. И... оказалось, что лучше нам было взять такси.
If it's any consolation, I ended up getting a cab. Я и сам-то уехал на такси, если тебя это утешит.
I want that cab, and everyone in it! Мне нужно это такси и все, кто в нём!
Right? I'll look for a cab on the side streets, you take the avenue. Я буду ловить такси в переулках, а ты смотри на проспекте.
Ran down those cab receipts from her pocket. В его кармане нашли квитанцию из такси
Should we just get a cab now? Может нам уже просто взять такси?
Listen, you want to share a cab home with me tonight? Слушай, ты хочешь разделить такси со мной сегодня вечером?
A friend of mine mentioned the site, and, you know, driving a cab doesn't pay all the bills, so... Мой друг нашёл этот сайт, и вы знаете, такси не оплачивает всех расходов, так что...
And the cab company and got the address where you were. И еще в в то такси, и у него есть адрес, откуда тебя привезли.