Английский - русский
Перевод слова Cab
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Cab - Такси"

Примеры: Cab - Такси
The flight was great, the cab brought me straight here. Долетела отлично, сюда доехала на такси.
Could you get the cab? Вы будете платить такси?
I spent some moments studying the cab. В течение некоторого времени я внимательно изучал салон такси.
According to the cab's dispatch unit, he's been driving that cab for 12 years. В компании сказали, что он водит такси 12 лет.
If you see someone hail a cab and the cab pulls up, you can't just jump in the cab and say it's yours. Если вы видите, что кто-то остановил такси, нельзя запрыгивать и говорить, что оно ваше.
Okay, Quinn, I think it's time we call you a cab. Ладно, Куинн, пора вызвать тебе такси.
I hailed a cab in the street and went to the summer house. Я вызвал такси и поехал в коттедж.
We were in the cab playing l-spy. Мы ехали в такси и играли в я-шпион.
Back of a cab... it gets her a green plant or an orchid. Подедь к ней на такси с зеленым растением или орхидеей.
Too many shoe tie-ers, One of you hail a cab. Слишком много завязывающих шнурки, пусть один из вас вызывает такси.
Because when they finally did run his prints, they cleared him against the one in Stine's cab. Потому что, когда они, наконец, проверили его отпечатки... то сверили их только с теми из такси Стайна. Они не совпали.
Anti-Uber protests by cab drivers are part of a long tradition of established suppliers challenging new technologies that could cost them their jobs. Протесты водителей такси против аппликации Uber являются частью давней традиции, где установленные поставщики негативно реагируют на новые технологии, которые могут лишить их работы.
You take the cab the rest of the way home, get a good night's sleep, then come and see me tomorrow... Возьми до дома такси, хорошенько отоспись и заходи ко мне утром...
Come back a champ and bring back enough dough to buy your sister's boyfriend a new cab. Возвращайся чемпионом и заработай на такси для бойфренда сестрёнки.
If I was you and you got the money, I would take a cab. На вашем месте я бы взял такси.
I'm sorry we couldn't take a cab but I spent my last dollar on the plane tickets. Спрингфилдский аэропорт Извините, что не смогли взять такси.
And I had to pay for a cab for him up to Borgarfjord. А я ещё за такси заплатил до Боргафьорда.
We have trained girls as carpenters, as masons, as security guards, as cab drivers. Наши девушки стали плотниками, каменщиками, охранниками, водителями такси.
The cab stopped, and I pulled my body from it feeling each ounce of weight as I walked to the elevator. Такси остановилось, я с трудом вылезла из него, чувствуя каждый грамм веса по дороге к лифту.
Well, since you seem to be incapable of making it through the doorway without a nervous breakdown, I would like a cab. Раз уж ты, похоже, не можешь за дверь выйти без нервного срыва, я вызову такси.
I don't think I can make it to a cab. Кажется я не дойду до такси.
I've met colourful characters, taken a breathtaking cab ride through the Park. Я видел потрясающие персонажи во время перехватывающих дыхание гонок на такси.
Unfortunately for you, the cab company that took you home have got a computerised system. К несчастью для тебя, компания, в которой ты вызвал такси, чтобы доехать до дома, использует компьютерную систему.
I drive a cab, now. Фингер, я сейчас вожу такси... а не космический истребитель.
A guy who took out a mortgage to buy a medallion, and that cab is how he puts food on the table. Парня, который взял залог под медальон и только благородя такси он держится на плаву.