And cab fare... that's another 50. |
И совместный вояж на такси... |
Why are you in a cab? |
Почему вы приехали на такси? |
There was a cab ride. |
И уехали на такси. |
I let my rock take a cab. |
Я позволила моей скале взять такси |
She got out of my cab. |
Она вышла из такси. |
I don't see the stolen cab. |
Не вижу угнанного такси. |
There's the stolen cab. |
Вот и угнанное такси. |
She got out of my cab. |
Она вышла из моего такси. |
Let's take a cab. |
Нам надо взять такси. |
I'm not taking a cab. |
Я не беру такси. |
Don't hassle with a cab. |
Не мучайтесь с такси. |
I couldn't get a cab. |
Не мог поймать такси. |
(SOPHIA LAUGHS) Time to put you in a cab. |
Пора посадить тебя в такси. |
Do you need money for a cab or anything? |
Деньги на такси нужны? |
You promised to take a cab. |
ТЫ же обещал взять такси. |
What taxi cab ads? |
Какая еще реклама на такси? |
Let's get you in a cab. |
Давайте посадим вас в такси. |
Want to share a cab? - Sure. |
Тогда поедем на такси вместе? |
Nobody was in my cab. |
Никого не было в моём такси. |
We'll get you a cab. |
Мы вызовем тебе такси. |
I called you a cab. |
Я вызвала тебе такси. |
Let's get you in that cab. |
Давайте вызовем вам такси. |
I took a cab to Hornbaek. |
Я взял такси и поехал в отель Хорнбаек. |
We got APBs and BOLOs out on his cab. |
Мы прогоняем по системе его такси. |
Are you sure I can't call you a cab, or... |
Может всё-таки вызвать вам такси или... |