Английский - русский
Перевод слова Cab
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Cab - Такси"

Примеры: Cab - Такси
I thought if you could take me, I could get a cab back, or walk. Я подумал, если ты забросишь меня, на обратном пути я мог бы взять такси или прогуляться.
What if Bridget and Constantine get into the cab at the same time? Что, если Бриджет и Константин садятся в такси в одно и то же время?
The 310 is a reference to the cab he was in, not an area code. 310 - это номер такси, а не код области.
Want me to call a cab? Хочешь, чтоб я вызвала такси?
White cab driving at 298 km/h... Белое такси мчится со скоростью 298 км/ч. Повторяю:
Freddy, go and find a cab. Фредди! Сынок, ты ищешь такси?
Tired, Pushkarev takes a cab to the hotel, where he checks his in-coming booking requests on the notebook computer. Уставший Пушкарёв едет на такси в гостиницу, где он вновь проверяет букинг запросы на своём ноутбуке.
in the front seat of the cab... Нашли ноготь на переднем сидении такси...
In case you ever want to investigate a Fortune 500 company, or... argue cab routes. Если вам потребуется информация о компании из "Фортуна 500" или... захотите обсудить маршруты такси.
Is there anybody else in that cab? Эй, в такси кто-нибудь ещё есть?
When I dropped you off, I don't know how it happened, but he ended up in my cab. Когда я высадил вас, я не знаю, как так получилось, но именно он сел в мое такси.
Men's seven, just like the ones we found in the cab. Мужские, 7 размер, как те, что мы нашли в такси.
I couldn't find a cab so I had to walk home. Такси я не поймал и пошел домой пешком.
A cab, to Isafjordur, why? Такси, в город, зачем?
Do you know why she took a cab this morning? Знаешь почему она взяла такси сегодня утром?
You put Mallory in a cab last night? Вы посадили Меллори в такси прошлой ночью?
And when I realized she was in no shape to continue, I had my son hail her a cab. И как только я понял, что она не в форме, то сразу попросил сына посадить ее на такси.
She leaves without saying goodbye to Jacky, taking a cab to Union Station. Она уходит, не попрощавшись с Джеки, и садится на такси до вокзала.
Now, we need that print you lifted from the cab and we should have been in on the handwriting. Нам нужен отпечаток, который вы сняли в такси... и нам нужно быть в курсе насчёт почерка.
You want to share a cab? Ты хочешь разделить со мной такси?
Get in a cab and take it straight to that place we went that one summer, with the horses. Возьми такси и поезжай прямиком в то место, куда мы ездили как-то летом, туда, где лошади.
The best thing is, if you want to be a tourist, grab a cab now, and I'll meet you at the railway station. Если хочешь побыть туристом, лучше всего бери сейчас такси, и встретимся на вокзале.
Why don't you let me call you a cab? Может мне стоит вызвать тебе такси?
Why waste cab fare when we can go together? Зачем лишний раз тратиться на такси, когда мы можем поехать вместе.
Could you please call a cab for our Miss Eve? Вызовите пожалуйста такси для нашей мисс Ив.