I'll wait in the cab. |
Я поеду отдельно, на такси. |
You left it in the cab. |
Да, вы забыли в такси. |
Well, I'll just take a cab. |
Ну, я просто возьму такси. |
It's a possible abduction in a cab on the lower east side. |
Возможно это похищение, такси из нижнего Ист-Сайда. |
That's the girl I saw screaming - in the back of the cab. |
Именно эту девушку я видела кричащей на заднем сиденье такси. |
He got in my cab in front of the station. |
Я посадил его в такси возле комиссариата. |
I see a - a cab ride. |
Я вижу - поездку на такси. |
You know what, I'll just... I'll take a cab. |
Хотя знаешь, просто... возьму такси. |
She just came back in a cab. |
Она вернулась 20 минут назад на такси. |
I hope we can get a cab from here. |
Надеюсь, мы поймаем здесь такси. |
My cab's in the garage anyway. |
Моё такси всё равно в парке. |
Boom! Big badaboom in the cab. |
Большой бада бум там, в моем такси. |
like one of the cab companies? |
Я думаю о маленькой компании, вроде одной из компаний такси. |
It's like driving a cab. |
Как же, как водить такси. |
I think I need to call a cab. |
Я думаю, нужно вызвать такси. |
Kind of fell asleep in the cab, I had this... weird dream. |
Представляешь, заснул в такси, и... такой странный сон. |
I need some money for a cab, I forgot my wallet. |
Мне нужно денег на такси, я забыл свой бумажник. |
Just come on up and I'll call you a cab. |
Пошли наверх и я вызову тебе такси. |
He pulled up in a cab and grabbed his gear and just went inside. |
Он вышел из такси, схватил своё оборудование, и вошёл внутрь. |
Your wife said you were taking a cab home. |
Ваша жена сказала что вы возьмете такси. |
I'll call you a cab when you're ready. |
Я вызову тебе такси, когда будешь готов. |
Right, well, I'd better get a cab. |
Так, ладно, я лучше возьму такси. |
You put a different girl into a cab every day. |
Ты ловишь такси каждое утро для новой девушки. |
She'll take a cab home from the airport. |
Она поедет на такси домой из аэропорта. |
I'll say it was a cab dispatcher named Stegman. |
Скажу, что узнал от диспетчера такси, по имени Стегман. |